有奖纠错
| 划词

Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.

贝基全职工作并管理家务。

评价该例句:好评差评指正

Nach dem Tod des Großvaters war der Haushalt nicht so wohlhabend.

祖父去世后,家业就不那么欣欣向荣了。

评价该例句:好评差评指正

Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.

我妈妈总操持着家务。

评价该例句:好评差评指正

Sie versieht bei uns den Haushalt.

她在我这儿照管家务。

评价该例句:好评差评指正

Er hilft seiner Frau täglich im Haushalt.

他每天都帮夫人做家务。

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.

孩子帮他做家务。

评价该例句:好评差评指正

Dies könnte zu Defiziten im ordentlichen Haushalt führen.

这意味着经常预可能会产生赤字。

评价该例句:好评差评指正

Das neue Waschmittel ist ein unentbehrlicher Helfer im Haushalt.

新的洗家庭中必需的辅助用品。

评价该例句:好评差评指正

Nach dem Tod unserer Großmutter mussten wir ihren Haushalt auflösen.

去世后,我不得不把她家里的东西都清理掉。

评价该例句:好评差评指正

Das Dorf hat 800 Haushalte.

这个村子有八百户。

评价该例句:好评差评指正

Viele Haushalte in England sind Ein-Personen-Haushalte.

英格兰的许多家庭都单人家庭。

评价该例句:好评差评指正

Die Haushalte der Länder sind ausgeglichen.

各州财政收支平衡。

评价该例句:好评差评指正

Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.

我做家务,我兄弟从来不做,这不公平。

评价该例句:好评差评指正

Für Haushalte, deren Verdiener erkranken oder vorzeitig sterben, sind die Folgen verheerend.

负担生计的人如果生病或早死,家庭就要遭难。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定政策时考虑到女户主家庭的特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

Der Haushalt war ihr Element.

她持家有方。

评价该例句:好评差评指正

Die Tochter hilft im Haushalt.

女儿帮助料理家务。

评价该例句:好评差评指正

Ein Haushalt braucht viel Energie.

一个家庭需要很多的能量。

评价该例句:好评差评指正

Er hilft im Haushalt mit.

他帮助搞家务。

评价该例句:好评差评指正

Nach entsprechender Genehmigung oder Anhebung des Haushalts der betreffenden Mission wird der Fonds aus diesen Haushaltsmitteln wiederaufgefüllt.

一旦特派团预得到批准或者增加,该基金就从预得到补充。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dideldumdei!, Dideoxyinosin, Dideuterobenzol, DI-Diesel, DIDP, Didym, Didymchlorid, Didymmetall, die, Die Abkürzungen des österreichischen Telefonbuches,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Nein, das ist eine Löffelwaage für den Haushalt. Löffelwaage.

不是,这是家用勺秤。勺秤。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

61% aller Lebensmittelabfälle in Deutschland entstehen jedoch in den Haushalten selbst.

然而,在德国有61%的食品垃圾产生于家庭生活。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Jetzt planen wir mal unseren Haushalt für die nächsten Periode.

A :现在我们计划下一阶段的预算。

评价该例句:好评差评指正
自德国的问候

Also die Arbeit, der Haushalt, das, was man jeden Tag macht.

工作,家务,这是人们每天都要做的事。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语程 初级2(第4版)

Das heißt, Ihre Schwiegereltern kümmern sich um Ihre Tochter und um den Haushalt?

那就是说,您的岳父母照顾孩子也做家务?

评价该例句:好评差评指正
自德国的问候

Er kümmert sich um die drei kleinen Kinder und um den Haushalt.

他照顾三个小孩以及做家务。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Sollte in deinem Haushalt jemand infiziert sein, versorge die Person, vermeide aber Körperkontakt.

的家中有人感染,要照顾他,但要避免肢体接触。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Telekom kann Stand heute bereits circa 50 Prozent deutscher Haushalte 5G anbieten.

截至今天,Telekom已经可以为大约一半德国家庭提供5G服务。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Außerhalb des eigenen Haushalts durfte man sich nur mit einer begrenzten Anzahl an Leuten treffen.

在自己的家庭之外只能与规定数量内的人见面。

评价该例句:好评差评指正
自德国的问候

Sie muss nicht an die Kinder und den Haushalt denken.

她不必考虑孩子和家务。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So ganz nach dem Motto: Ihr gehört in den Haushalt.

们属于家庭。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auch zum Austausch praktischer Tipps für Haushalt, Kinder und mehr ist ein Kaffeeklatsch geeignet.

当然在闲聊的时候大家一起分享关于家务、育儿等等的小窍门也很好。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Im Kleinen kann das das Warmwasser im Haushalt sein.

小型设备能为家庭加热水。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Im Haushalt 2002 nehmen die Sozialausgaben den ersten Platz ein.

在2002年的预算中,社会支出占第一位。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Jeder Haushalt musste für eine monatliche Gebühr bezahlen.

每个家庭每月都要支付一些费用。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Außerdem ist die Orientierung nur an Haushalten zum Teil unlogisch.

此外,只要求覆盖家庭定位也是不合逻辑的。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

In Industrie und Haushalt lassen sich an vielen Stellen Verluste vermeiden.

在工业和家庭的很多方面都可以避免损耗。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann besorgte sie den Haushalt, gab den Kindern das Abendbrot, betete mit ihnen und brachte sie Bett.

接着她做家务、给孩子们做晚饭、和他们一起祈祷,然后把他们送上床。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Ein Haushalt kommt so im Jahr auf mehrere Tausend kg.

一个家庭一年几乎会产生几千千克的排放量。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie musste den Haushalt besorgen, kochen, backen und waschen und wurde immer scharf bewacht.

她还必须做家务、煮饭、烘焙和洗衣服,而且一直被严密地监视着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die anzeige vorratsdruck ② zeigt den druckwert des bremskreises mit dem jeweils niedrigeren druck an., die arabische Welt, die arbeitersiedlung, die arbeits- und lebensbedingungen von lehrerinnen und lehrern verbessern, die arbeitsplatzzuteilung für hochschulabgänger, die architektonische anlage, die arme, die aufmachung ansprechender zu gestalten, die aufnahme der drücke sollte mit meßgeräten entsprechend der absoluthöhe der auftretenden drücke aufgenommen werden., die aufschlaglinie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接