有奖纠错
| 划词

1.Damit sie auch in Zukunft als Katalysator für Veränderungen dienen und ein Forum für Dialog und wirksame Maßnahmen sein können, wird es notwendig sein, das System der VN zu erneuern und zu modernisieren, sodass es den Herausforderungen des neuen Jahrtausends gerecht werden kann.

1.为了继续充当变革的催化剂并提供进行有效行的论坛,系统将需要振兴现代化,以便迎接本千年的挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gurtverankerungsschraubpunkte, Gurtverlängerung, Gurtverlauf, Gurtverriegelung, Gurtverschluß, Gurtverschlußschalter, Gurtversteller, Gurtwarnleuchte, Gurtwarnsignal, Gurtwarnton,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鸟瞰德国第一季(音频版)

1.Leidorfs Funde reichen zurück ins 8. Jahrtausend vor Christus.

莱多夫的发溯至公元前8世纪

「鸟瞰德国第一季(音频版)」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

2.Dieses Ziel versuchen wir seit Jahrtausenden zu erreichen.

我们几千年来一直在努力实的目标。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
我们的森林

3.Über Jahrtausende folgen die Buchen der Wanderung der Menschen.

千百年来山毛榉一直随着人类迁移的脚步。

「我们的森林」评价该例句:好评差评指正
自然与动物

4.Seit Jahrtausenden sind die Vierbeiner die ständigen Begleiter des Menschen.

几千年来,四条腿的朋友一直人类不变的伴侣。

「自然与动物」评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

5.Rohstoffe, Produkte und Dienstleistungen werden schon seit Jahrtausenden über Ländergrenzen und Kontinente hinweg gehandelt.

数千年来,原材料、产品和服务一直在跨国界和大陆进行交易。

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
我们的森林

6.Kein einziger Baum weit und breit. Sie sind vor Jahrtausenden erfroren.

广阔的区域里有任何树木它们早在千百年前就被冻死了。

「我们的森林」评价该例句:好评差评指正
自然与历史

7.Das macht sie so besonders. Weil sie so entlegen ist, war die Stadt über die Jahrtausende vor Kriegen geschützt.

让它十分特别。因为座城市如此偏僻,所以它几千年来都免受战争的侵袭。

「自然与历史」评价该例句:好评差评指正
中国游记

8.Bei Ausgrabungen wurden Jahrtausende alte Orakelknochen, mit Vorformen der chinesischen Schrift, gefunden.

在发掘过程中,人们发数千年以前的甲骨文,中国文字的雏形。

「中国游记」评价该例句:好评差评指正
自然与历史

9.Dabei wird auf ein Mittel zurückgegriffen, das schon seit Jahrtausenden so verwendet wird.

我们用了一种已经使用了数千年的方法。

「自然与历史」评价该例句:好评差评指正
我们的森林

10.Und genau auf dieses Grün sprechen unsere Gehirne seit Jahrtausenden an.

数千年来,一抹绿色不断为人们提供身心上的抚慰。

「我们的森林」评价该例句:好评差评指正
影视研究院

11.Thematisch dreht er sich um den Krieg, ein Thema, das die Menschheitsgeschichte seit Jahrtausenden prägt.

影片围绕战争展开——一个影响了人类历史数千年的主题。

「影视研究院」评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

12.Über die Jahrtausende hat der Mensch versucht alle möglichen Spezies zu domestizieren, sie zu Nutztieren zu machen.

几千年来,人类试图驯化所有能被驯化的物种,把它们变为家畜。

「学渣充电站」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

13.Hier vermitteln wir das Wissen, das sich über Jahrtausende in Deutschland über die Brotvielfalt manifestiert hat.

里,我们传授德国数千年来关于面包多样性的知识。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

14.Über Tausende Jahre wurden aus Stadtstaaten Königreiche und Weltmächte, von denen es manche Jahrtausende lang gab, bevor sie untergingen.

几千年来,城邦变成了王国和世界强国,其中一些在消亡之前已经存在了几千年

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

15.Und heute, im dritten Jahrtausend und 86 Jahre nach Woolf, ist da endlich alles gut?

而今天,在第三个千年和伍尔夫之后的86年里,一切都终于好了吗?机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
TestDaf.H4

16.Bereits in der zweiten Hälfte dieses Jahrtausends könnte das Gebirge eis- und schneefrei sein.

早在本千年下半叶,山脉就有冰雪了。机翻

「TestDaf.H4」评价该例句:好评差评指正
德国的殖民历史

17.Mit deutscher Überheblichkeit übersieht man dabei gern, dass China eine vier Jahrtausende alte Kultur besitzt.

由于德国人的傲慢,人们往往忽视了一个事实:中国拥有四千年的文化。机翻

「德国的殖民历史」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

18.Und Jahrtausende später versuchen wir immer noch zu verstehen, warum wir träumen.

几千年后,我们仍然在试图理解为什么会做梦。机翻

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
热点话题 2024年8月合集

19.Seit Jahrtausenden faszinieren Perlen die Menschheit.

几千年来,珍珠一直让人类着迷。机翻

「热点话题 2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

20.Sie berichten auch von Reisen um die Welt – und das schon seit Jahrtausenden.

您还报道了世界各地的旅行——并且已经样做了数千年机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gusinisch, Gusla, Guslar, Gusli, guslig, Guss, Guß Kurbelwelle, Gussaluminium, Gussarbeit, Gussarmatur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接