有奖纠错
| 划词

1.Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu der in der Millenniums-Erklärung, dem Konsens von Monterrey und dem Durchführungsplan von Johannesburg beschriebenen weltweiten Entwicklungspartnerschaft.

1.我们重申在《千年宣言》、《蒙特雷共识》,《约翰内斯堡执行计划》对建立促进发展全球伙伴关系承诺。

评价该例句:好评差评指正

2.Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu der in der Millenniums-Erklärung1, dem Konsens von Monterrey und dem Durchführungsplan von Johannesburg beschriebenen weltweiten Entwicklungspartnerschaft.

2.我们重申在《千年宣言》、1《蒙特雷共识》 和《约翰内斯堡执行计划》 对建立促进发展全球伙伴关系承诺。

评价该例句:好评差评指正

3.Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, das Ziel der nachhaltigen Entwicklung zu erreichen, namentlich durch die Umsetzung der Agenda 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg.

3.我们重申决心通过执行《21世纪议程》和《约翰内斯堡执行计划》,实现可持续发展目标

评价该例句:好评差评指正

4.Das Waldforum wurde in dem Durchführungsplan von Johannesburg als wichtiger zwischenstaatlicher Mechanismus zur Erleichterung und Koordinierung der weltweiten Verwirklichung einer nachhaltigen Waldbewirtschaftung anerkannt.

4.约翰内斯堡执行计划》确认这个论坛是促进和协调全世界可持续森林管理工一个关键性政府间机制。

评价该例句:好评差评指正

5.In Monterrey und Johannesburg kamen die führenden Politiker zu der übereinstimmenden Diagnose, dass die Linderung der Armut durch die anhaltenden Ungleichgewichte im Welthandelssystem erschwert wird.

5.在蒙特雷和约翰内斯堡,领导人们一致认为,全球贸易制度依然存在不公平现象,从而使减缓贫穷工受到削弱。

评价该例句:好评差评指正

6.Der Mechanismus ist als Portal für den Austausch von Informationen, Wissen, Erfahrungen und bewährten Praktiken sowie für Initiativen zu allen Aspekten der Umsetzung des Durchführungsplans von Johannesburg gedacht.

6.成为在执行《约翰内斯堡执行计划》所有方面交流信息、知识、经验和良好做法以及倡议网关。

评价该例句:好评差评指正

7.Wir werden nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster fördern, wobei die entwickelten Länder die Führung übernehmen und alle Länder aus dem Prozess Nutzen ziehen, wie im Durchführungsplan von Johannesburg gefordert.

7.我们将根据《约翰内斯堡执行计划》,促进以发达国家为主导、使所有国家都能从中受益可持续消费和生产模式。

评价该例句:好评差评指正

8.Wie in Johannesburg vereinbart, muss die Hauptverantwortung für die Milderung der Klimaänderungen und anderer nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster bei den Ländern liegen, die am meisten zu diesen Problemen beitragen.

8.约翰内斯堡会议商定,减缓气候变化和其他不可持续生产和消费形态主要责任,必须由主要造成这些问题国家承担。

评价该例句:好评差评指正

9.Aufbauend auf der durch den Weltgipfel in Gang gesetzten Dynamik hat die Kommission für Nachhaltige Entwicklung eine Neuausrichtung ihrer Arbeit vorgenommen, um sicherzustellen, dass die in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen erfüllt werden.

9.为了加强首脑会议所产生动力,可持续发展委员会调整了方向,以确保在约翰内斯堡承诺能够实现。

评价该例句:好评差评指正

10.Durch die Teilnahme an diesen Veranstaltungen konnte UN-Energy wirksam mit nicht den Vereinten Nationen angehörenden Stellen interagieren, die an weiteren Fortschritten im Hinblick auf die energiebezogenen Ziele der Agenda 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg interessiert sind.

10.参加这些重大活动使能够与有兴趣推进《21世纪议程》和《约翰内斯堡执行计划》与能源有关目标非政府实体有效互动。

评价该例句:好评差评指正

11.Im vergangenen Jahr wurden mehrere Weltkonferenzen abgehalten, um die Unterstützung für die Millenniums-Entwicklungsziele zu verstärken, wobei in Doha Fortschritte in Richtung auf ein partizipativeres Handelssystem erzielt wurden, in Monterrey ein Konsens auf dem Gebiet der Entwicklungsfinanzierung hergestellt wurde und in Johannesburg die Verpflichtungen auf eine nachhaltige Entwicklung bekräftigt wurden.

11.过去一年来,曾举行了几个全球性会议,在多哈推动更为开放参与贸易系统,在蒙特雷建立关于发展筹资共识、在约翰内斯堡重申坚决实行可持续发展,以争取各国支持千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

12.In den letzten Jahren haben der in Johannesburg (Südafrika) abgehaltene Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung und die in Monterrey (Mexiko) abgehaltene Internationale Konferenz über Entwicklungsfinanzierung zu einem globalen Einvernehmen und ehrgeizigen Programmen für die Linderung der Armut, die Gewährleistung von Ernährungssicherheit, die Förderung des Wirtschaftswachstums und den Schutz der Umwelt zum Nutzen der künftigen Generationen geführt.

12.近年来,在南非约翰内斯堡举行了可持续发展问题世界首脑会议,在墨西哥蒙特雷进行了发展筹资问题国际会议,在减贫、提供粮食安全、经济增长以及保护环境以使后代受益等方面,达成了全球一致理解,制定了雄心勃勃方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchströmturbine, Durchströmung, Durchströmungseinheit, Durchströmungsmenge, Durchströmungsrichtung, Durchströmuntersuchung, Durchströmzeit, durchstudieren, durchstürmen, durchsuchen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

力 2013年8月合集

1.Südafrika hofft, dass die Bank in Johannesburg oder Kapstadt angesiedelt wird.

南非望该银行的总部设在约翰内或开普敦。

「慢力 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

2.Brandon Abdinor ist Anwalt des Zentrums für Umweltrecht in Johannesburg.

布兰登·阿比诺尔是约翰内环境法中心的律师机翻

「DRadio 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

3.In Johannesburg schneite es zum ersten Mal seit zehn Jahren.

约翰内十年来第一次下雪。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
力 2025年1月合集

4.Die verlassene Mine liegt in Stilfontein etwa 140 Kilometer südwestlich von Johannesburg.

该废弃矿井位于约翰内西南约140公里的蒂尔方丹。机翻

「力 2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

5.In der Nähe der Stadt Johannesburg könnte sich das aber ändern.

但在约翰内市附近, 这种情况可能会发生变化。机翻

「Logo 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
力 2015年6月合集

6.Al-Baschir ist wegen eines Gipfeltreffens der Afrikanischen Union nach Johannesburg gereist.

尔前往约翰内加非洲联盟峰会。机翻

「力 2015年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

7.All das ermöglicht das Planetarium in Johannesburg in Südafrika seit etwa 60 Jahren.

大约 60 年来,南非约翰内的天文馆一直致力于实现这一切。机翻

「Logo 2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

8.Hunderte solcher Häuser gibt es in Johannesburg.

约翰内有数百座这样的房子机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

9.In Johannesburg, Südafrika, starben bei einem Feuer in einem fünfstöckigen Gebäude mindestens 74 Menschen.

南非约翰内一栋五层建筑发生火灾,造成至少 74 人死亡。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
力 2025年2月合集

10.Das Treffen der 20 führenden Industrie- und Schwellenländer findet in zwei Wochen in Johannesburg statt.

20国集团领导人会议将在两周后在约翰内举行。机翻

「慢力 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
力 2023年8月合集

11.Die BRICS-Staaten Brasilien, Russland, Indien, China und Südafrika beginnen an diesem Dienstag ihr dreitägiges Gipfeltreffen in Johannesburg.

金砖国家巴西、俄罗、印度、中国和南非将于本周二在约翰内开始为期三天的峰会。机翻

「力 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
力 2018年2月合集

12.Die Razzia in Johannesburg kam einen Tag nach der Forderung der Regierungspartei ANC an Zuma, als Staatschef zurückzutreten.

约翰内的袭击发生在执政的非国大党呼吁祖马辞去国家元首职务的第二天。机翻

「力 2018年2月合集」评价该例句:好评差评指正
力 2023年7月合集

13.Das Unglück ereignete sich in einem Slum in der Nähe von Boksburg rund 40 Kilometer östlich von Johannesburg.

事故发生在约翰内以东约40公里的博克附近的一个贫民窟机翻

「力 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

14.17 Jahre lang hatte der Forscher von der Universität von Witwatersrand in Johannesburg vergeblich nach frühmenschlichen Fossilien gesucht.

17 年来,约翰内威特沃特兰德大学的研究人员一直在徒劳地寻找早期人类化石。机翻

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

15.Am Rande der Beratungen in Johannesburg hieß es: Etwa 40 Staaten hätten Interesse bekundet, aufgenommen zu werden.

约翰内磋商期间,据说约有 40 个州表示有兴趣加入。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
力 2025年1月合集

16.Die Regierung in Jakarta hatte bereits 2023 auf dem BRICS-Gipfel in Johannesburg die Zustimmung der anderen Mitglieder zum Beitritt erhalten.

雅加达政府已经获得其他成员国的批准,将于 2023 年在约翰内举行的金砖国家峰会上加入该组织。机翻

「慢力 2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
力 2018年2月合集

17.Zuvor war die Stromversorgung in der Mine Beatrix wiederhergestellt worden, die in der Kleinstadt Theunissen knapp 300 Kilometer südwestlich von Johannesburg liegt.

位于约翰内西南近 300 公里的小镇特尼森 (Theunissen) 的 Beatrix 矿山此前已恢复供电。机翻

「力 2018年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

18.Man kann zum Beispiel kaum in anderen Städten wie in Johannesburg oder Lagos oder Kinshasa so gut erforschen, was eigentlich Urbanisierung bedeutet.

例如, 在约翰内、拉各或金沙萨等其他城市,你很难研究城市化的真正含义。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
力 2019年10月合集

19.Es habe " koordinierte Angriffe" aus Teilen seiner Partei gegen seine Politik zugunsten der schwarzen Bevölkerungsmehrheit gegeben, sagte der 39-Jährige auf einer Pressekonferenz in Johannesburg.

这位 39 岁的议员在约翰内的新闻发布会上说,他的党内部分人士对他支持黑人占多数的政策进行了“协同攻击”。机翻

「力 2019年10月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合集

20.Die Machtbasis dieses reformorientierten Flügels ist die Provinz Gauteng – rund um Johannesburg und Pretoria – dort wo der ANC bei der Wahl am meisten Federn lassen musste.

这个改革派的权力基地在豪登省 - 约翰内和比勒陀利亚附近 - 非国大在选举中失去了最多的羽毛。机翻

「DRadio 2016年9月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchwachsungszwilling, Durchwahl, durchwählen, Durchwahlnummer, durchwalken, durchwandern, Durchwärmdauer, durchwärmen, Durchwärmezeit, Durchwärmung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接