有奖纠错
| 划词

Der Kragen ist an der Kante durchgestoßen.

衣领的缘磨了。

评价该例句:好评差评指正

Die Kante verläuft waagerecht.

沿水平方向延伸。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich an einer scharfen Kante geschnitten.

让一个锋利的了。

评价该例句:好评差评指正

Der Schlafrock war mit einer roten Kante verziert.

这件睡衣镶着红

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich an der scharfen Kante geschürft.

我身上被这个尖了皮.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


CGU, CGW, CH, ch., CH4, Chabasit, Cha-Cha-Cha, Chaconne, Chaddock, chaff cutter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Browser Ballett

Wir zeigen klare Kante gegen den moralischen Ausverkauf.

我们明确反对出卖道德。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Dieser Körper hat 3 Flächen, keine Ecken und 2 Kanten.

图形有3,没有角、2 条边。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Da kriegt das Ding die äußere Form, die sechs Kanten.

这使得金属块有了形状,六边形。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Mit dem Tacker. Gerne mit dem Laken bis an die Kante.

用订书机(固定)。最好是把它订在边缘。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Also vorne an der Kante guckst du runter dann geht dein Blick unten in die Straße.

在大厦边缘往下看,可以看到下的街道。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Außen sechs Kanten und auf der anderen Seite ein Loch.

外形是六边形,另一还有一洞。

评价该例句:好评差评指正
军事备库

Das sieht man daran, dass die Kante nicht mehr  umgebördelt ist, sondern nach außen steht.

你可以看到这一点,因为边缘不再是翻边的,而是在外

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Kanzler Scholz kündigte " klare Kante" an.

德国总理肖尔茨宣布了“明确场”。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mit den scharfen Kanten knackt er Früchte und Nüsse.

他用锋利的边缘敲碎水果和坚果。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Auch in Berlin zeigen Menschen mit Aktionen, klare Kante.

在柏林,人们也用行动表明了明确的场。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sein Kopf ist ein Ikosaeder, ein Polyeder, der 20 Flächen und 30 Kanten hat.

它的头是一二十,一有 20 和 30 边的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Er hat im Rückblick auch sehr klare Kante gezeigt.

回过头来看,他也表现出了非常明显的锋芒。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Es ist hier auch eine klare Kante gefragt und wir zeigen sie gemeinsam hier in Deutschland.

这里还需要清晰的边缘, 我们在德国一起展示它。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Also hat das Ecken und Kanten.

所以它有粗糙的边缘。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Er erreichte nur die Kante der Matratze, federte von dort zurück, in einem erstaunlich hohen Bogen und fiel auf den Boden.

它只到达了床垫的边缘,以一惊人的高弧度从那里反弹回来,落到了地板上。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Jetzt müssen noch die Kanten geschliffen werden, damit man sich keinen Splitter holt und dann muss ich es noch ölen.

现在必须打磨边缘,这样就不会出现任何碎片,然后我必须给它上油。

评价该例句:好评差评指正
宇宙的奥妙

Da draußen im Universum gibt es ja nur Licht und Schatten und zwar klare Kante.

毕竟宇宙里只有光与暗,而且二者间泾渭分明。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Und da müssen die offiziellen Stellen auch Kante zeigen, und da müssen die auch bei uns stehen. Das verlange ich einfach.

这就是官方机构必须展示他们优势的地方, 他们必须支持我们。 这就是我的要求。

评价该例句:好评差评指正
Julia 美食攻略

Und das ist ganz einfach zu machen, mit dem Schutzwerkzeug oder mit einem kleinen Messer, dass man die eckigen Kanten einfach mal bisschen rund macht.

做圆很简单,用保护工具或用一把小刀,只需要把棱角的边缘刻得圆一点。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Jetzt bleibt ihr hier stehen, weil hier ist die Kante, hier steht ihr wieder schräg und dann sagst du " links voran" .

现在你停在这里, 因为这里是边缘, 你再次以一定角度站, 然后你说“向左前方” 。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


chairman of the board, Chaise, Chaiselongue, C-Haken, Chalcanthit, Chalcedon, chalcedony, Chalcopyrit, Chalet, Chalkanthit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接