1.Sie ist die Vertretung des Kanzlers.
1.她是联邦总理的拥。
2.Die Regierungspartei bestimmt normalerweise den Kanzler.
2.来说政党总理。
3.Der Kanzler hat sich an Ort und Stelle über den Vorfall unterrichtet.
3.总理亲临现场解这事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Wird doch etwas geschenkt, gehören diese Geschenke nicht einfach dem Kanzler.
如果被赠予礼物,那么这些礼物不属于总理。
2.Gegen die katholische Kirche und die Zentrumspartei für der Kanzler den " Kulturkampf."
他对天主教教会和中央党开展了“文化斗争”。
3.Otto von Bismarck. Reichsgründer und eiserner Kanzler.
奥托·冯·俾斯麦。帝国缔造者,铁血宰相。
4.In diesem Kaiserreich wird der zum Fürsten ernannte Bismarck auch Kanzler.
在这个帝国中,被封为侯爵的俾斯麦成为了总理。
5.Wir gaben das Versprechen, dass die Sicherheit Israels für Sie als deutsche Kanzlerin niemals verhandelbar sei.
作为德国总理,承诺以色列的安全永远没有谈判的余地。
6.Sie sind zumindest bereit, Hitler als Kanzler zu akzeptieren.
至少他们愿意接受希特勒为总理。
7.Erstens, auf ihre Kanzlerin und deren Pflichtbewusstsein konnte man sich verlassen.
首先,人们可以信赖她这位总理和她的责任感。
8.Ich habe gesagt, ich wurde nicht als Kanzlerin geboren.
我曾说过,我并非生来就是总理的料子。
9.Und diese Rosen waren vielleicht ein sichtbares Zeichen, dass hier die erste Kanzlerin verabschiedet wurde.
这些玫瑰或许是一个显眼的标志,表明这是第一位女总理的告别场。
10.Auf der anderen Seite kann er den Kanzler und die gesamte Regierung entlassen.
另一方面,他可以解雇总理和政府全体人员。
11.In einer Krise muss es zwischen CDU-Chef und Kanzlerin unterschiedliche Akzente in einem Detail geben.
在这场危机中,基民盟领导人和总理之间在细节问题上必须有不同的看法。
12.Und zweitens, die Kanzlerin stellte sich selbst als Person nie in den Mittelpunkt.
其次,总理从未将自己个人置于焦点。
13.Nervt es, dass nur Habeck gefragt wird, ob er Kanzler werden könnte?
只有哈贝克被问及能否成为总理,这让感到厌烦吗?
14.Folgende wichtige Begriffe werde ich nun erklären: Bundestag, Bundesrat, Kanzler, Präsident.
联邦议会、参议院、总理和总统。
15.Kleine Änderung: Das Mittagessen des Kanzlers ist heute erst um 13 Uhr. Statt 12.30 Uhr, genau.
今天总理的午餐时间改到13点,不是12点30了。
16.Im Neuen Reichstag von 1890 sind die Gegner Bismarcks schon in der Überzahl. Innenpolitisch ist der Kanzler quasi am Ende.
在1890年的新帝国议会中,反对者已经占了压倒性优势。他在内政上几乎走到了尽头。
17.Linnemann warf dem Kanzler vor, sich wegzuducken.
林尼曼指责财政大臣回避。机翻
18.Die Worte der Kanzlerin genügten Klimaschützern allerdings nicht.
然而,总理的话对气候保护者来说还不够。机翻
19." Wir müssen schneller werden" , betonte die scheidende Kanzlerin.
“我们必须加快行动,”即将离任的总理强调说。机翻
20.Über 40 Jahre also - zwei Kanzler und eine Kanzlerin.
40 多年 - 两位校长和一位校长。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释