Mit dem Kranken steht es auf der Kippe.
这个情危险。
Es steht noch auf der Kippe, ob wir morgen abreisen können oder nicht.
明天我们是能动身,这还没定。
Die Firma steht auf der Kippe.
这濒临破产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dass wir das Klima zum Kippen bringen.
我们让气候恶化。
Ja ich dachte, dass zum Kippen.
我想到了,倾斜这个问题。
Kippen sind weltweit das häufigste Abfallprodukt.
烟头是全球最常见的废弃。
Einfach in die Natur geschnipst, zerfällt eine Kippe ganz langsam zu Mikroplastik und die Filter enthalten krebserregende Substanzen.
只要轻轻一弹,烟头就会慢慢分解成微塑料,过滤嘴更是含有质。
Dann geht eben mein älterer Kumpel die Kippen einkaufen.
我的老伙计们会直接购买烟头。
Influencer und Influencerinnen zeigen sich selbstbewusst mit Kippe, bekommen dafür teils sogar Anerkennung.
网红自信地展示自己的香烟,一些人甚至因此得到了认可。
Oder die Umwelt: Das europäische Fracking-Verbot steht dann auf der Kippe, denn in den USA ist Fracking erlaubt.
欧洲对水力压裂法的禁令岌岌可危,因为在美国这是被允许的。
Müssen wir Kettenraucher dazu zwingen, sich erst 10 Meter vorm Bürogebäude eine Kippe anstecken zu dürfen?
我们必须强迫烟鬼们,离办公楼十米外才能点烟吗?
Landesweite Wahlen in Libyen stehen wieder auf der Kippe! !
利比亚全国大选再次临近!!
Die Gespräche würden fortgesetzt, stünden aber weiter auf der Kippe.
会谈将继续,但仍处于边缘。
Dennoch kam nicht genügend Geld zusammen – das Projekt stand auf der Kippe.
然而,没有足够的资在一起——该项目正处于边缘。
Damit steht die von dem US-Flugzeugbauer erhoffte Wiederzulassung im vierten Quartal auf der Kippe.
这意味着这家美国飞机制造商在第四季度所期盼的重新注册已经岌岌可危。
Die steht fast auf der Kippe.
它几乎在边缘。
Wegen neuer Drohungen der türkischen Regierung könnte das Flüchtlingsabkommen mit der EU auf der Kippe stehen.
由于土耳其政府的新威胁, 与欧盟的难民协议可能岌岌可危。
Der in den letzten 20 Monaten so hart errungene Erfolg im Kongo steht deshalb auf der Kippe.
因此,过去 20 个月在刚果取得的如此艰难的成功是悬而未决的。
Ohne diese stehen mehrere Billionen-Investitionsprogramme von US-Präsident Joe Biden auf der Kippe, den USA droht dann der Staatsbankrott.
否则,美国总统拜登的数万亿投资计划将岌岌可危,美国将面临国家破产的威胁。
Das Pfand würden Raucher nur dann zurückbekommen, wenn sie die Kippen am Ende auch wieder abgeben.
吸烟者只有在最后归还烟头后才能取回押。
Er war einfach zu schwer und wurde so zum schiefen Turm. Zwischenzeitlich stand er auch mal so richtig auf der Kippe.
它太重了,变成了一座斜塔。与此同时,他确实已经到了崩溃的边缘。
Viele dieser Kippen seien später in ordnungsgemäße Deponien umgewandelt worden, erklärt er. Andere habe man damals aber auch einfach abgedeckt.
许多这些烟头后来被改造成合适的垃圾填埋场,他解释道。然而,其他人在当时只是被覆盖。
Im Roman steht die Zukunft der Gralsgesellschaft auf der Kippe. Dem Helden Parzival gelingt es mit einer einzigen Frage, die Gemeinschaft zu retten.
在小说中,圣杯会的未来岌岌可危。 英雄 Parzival 设法通过一个问题拯救了社区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释