有奖纠错
| 划词

Konzentration auf die Koordinierung der Dienste für die Landesteams der Vereinten Nationen.

另一类是以协调为联合国国家工作队提供服务为重点。

评价该例句:好评差评指正

Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.

已授权秘书处人道主义协调办事处进行这种评价。

评价该例句:好评差评指正

Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.

将它同范围更广的可持续发展协调框架联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Sie erleichtert außerdem die Koordinierung zwischen den weit verstreuten Mitgliedern der Familie der Vereinten Nationen.

此外,还促进联合国大家庭分散各地成员之间的协调。

评价该例句:好评差评指正

Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.

职员学院的预算为两年期预算,行政协调委员会核可。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.

为此目的,秘书长应提如何协调这些机关的会日历。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat prüft den Entwurf des Haushaltsplans und gibt dem Verwaltungsausschuss für Koordinierung diesbezügliche Empfehlungen.

理事会应审算,就此向行政协调委员会提出建

评价该例句:好评差评指正

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿发展中国家应提高利用现有资源的效率,办法包括改善彼此的协调。

评价该例句:好评差评指正

Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.

职员学院应设一个由行政协调委员会各成员组织的代表组成的理事会。

评价该例句:好评差评指正

Diese Mechanismen werden die Koordinierung der grundsatzpolitischen Initiativen der zuständigen Stellen des VN-Systems ermöglichen.

这些机制将使联合国系统各有关机构提出的政策倡可以得到协调。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl Verbesserungen der Koordinierung und Verwaltung in Bezug auf Finanzmittel, Personal, Eigentum, Sicherheit und Informationsmanagement.

监督厅建改进财务、人力资源、财产、安全和信息处理方面的协调和管理。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Empfehlungen betreffend die Verbesserung der Koordinierung und der Kommunikation werden von der Hauptabteilung derzeit bereits umgesetzt.

大会部已开始落实有关改进协调和交流的若干建

评价该例句:好评差评指正

Es wird eine stärkere Koordinierung erforderlich sein, insbesondere in Bezug auf neue oder bereits bestehende Programme internationaler Organisationen.

在有关国际组织的新的或现有方案方面,特别要更大程度的协调。

评价该例句:好评差评指正

Während des Berichtszeitraums führte das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten eine Reihe regionaler Arbeitstagungen mit hochrangigen Regierungsvertretern durch.

在本报告所述期间,人道主义事务协调厅与政府高级官员举行了一系列高级别区域研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch gibt es sowohl bei der Koordinierung als auch bei der Finanzierung nach wie vor erhebliche Herausforderungen zu bewältigen.

不过,在协调和供资方面仍然存在着重大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfahrung zeigt, dass die Koordinierung auf Landesebene schwieriger ist, wenn es an globaler Führung, Koordinierung und Kohärenz mangelt.

验表明,若没有全球层面的领导和协调一致,国家一级的协调工作则更为艰难。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.

此外,它们正在开发一个系统来统一协调这些方案,以消除方案覆盖面的空白点避免重叠。

评价该例句:好评差评指正

Wir ermutigen die regionalen Entwicklungsbanken und gegebenenfalls die anderen internationalen Finanzinstitutionen zu fortgesetzter Zusammenarbeit und Koordinierung.

我们鼓励区域开发银行和其他国际金融机构酌情继续展开相互合作与协调。

评价该例句:好评差评指正

Er regt eine weitere Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten und dem System der Vereinten Nationen an.

安理会鼓励会员国与联合国系统进一步进行合作及协调。

评价该例句:好评差评指正

Das System der Vereinten Nationen ist klar in dem Wunsch geeint, seine Kohärenz und Koordinierung zu verbessern.

联合国系统在提高自己的一致性和协调性的期望上,明显地是团结一致的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Exposition, Expositionen, Expositionmesser, Expositionsgrad, Expositionslevel, Expositionspfad, Expositionssituation, Expositor, Express, express,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Es gibt zu viele Interessenkonflikte, und es mangelt an Koordinierung und Transparenz.

多的利益冲突,并且缺乏协调和透明性。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2021年1月合集

Eine der wichtigsten Aufgaben wird die Koordinierung des immensen Corona-Hilfspaketes mit einem Umfang von 750 Milliarden Euro sein.

最重要的任务之一将是协调规模达 7500 亿欧元的庞大新冠病毒一揽子援助计划。

评价该例句:好评差评指正
当月常速

Der russische Präsident erklärte, eine enge außenpolitische Koordinierung mit China sei in einer schwierigen Welt von entscheidender Bedeutung.

俄罗斯总统表示,在困难的世界中,与中密切的外交政策协调至关重要。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2019年3月合集

Die meisten Opfer gebe es in Mosambik und Simbabwe, sagte die Chefin des UN-Büros zur Koordinierung humanitärer Angelegenheiten, Gemma Connell.

联合人道主义事务协调办公室主任杰玛康奈尔说,大多数受害者都在莫桑比克和津巴布韦。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Hamberger: Wäre es da aus Ihrer Sicht nicht klüger, dass der Bund noch eine größere Rolle bei der Koordinierung der Abschiebung übernimmt?

汉伯格:从你的角度来看,联邦政府在协调驱逐出境方面发挥更大的作用不是更明智吗?

评价该例句:好评差评指正
常速力 2023年6月合集

Damit sollten die dringendsten Bedürfnisse im Bereich der Luftverteidigung angegangen werden, teilten die USA, Großbritannien, Dänemark und die Niederlande nach einem Treffen der internationalen Kontaktgruppe zur Koordinierung von Militärhilfe in Brüssel mit.

、英麦和荷兰表示,这是在布鲁塞尔举行的军事援助协调际联络小组会议后完成的。

评价该例句:好评差评指正
Türkisch für Anfänger S1

Wir haben außerdem uns verpflichtet eine Koordinierung bei der Rückholung Gestrandeter in Anführungsstrichen, also von Bürgerinnen und Bürgern aus der Europäischen Union zu machen, die irgendwo außerhalb der Europäischen Union sich aufhalten.

此外,我们还有责任合作撤回所谓的“搁浅者”,也就是那些停留在欧盟外的欧盟公民。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2015年6月合集

Das UN-Büro zur Koordinierung humanitärer Hilfe (Ocha) nutzte den Bericht für einen Hilfsappell: Zur Versorgung der bedürftigen Bevölkerung im Südsudan würden bis Jahresende noch etwa 1,63 Milliarden Dollar (1,45 Milliarden Euro) benötigt.

联合人道主义援助协调办公室 (Ocha) 使用该报告呼吁帮助:为满足南苏贫困人口的需要,苏政府将需要大约 16.3 亿美元(14.5 亿欧元)年底。

评价该例句:好评差评指正
德语热词说

China und die USA arbeiten aktiv an der Koordinierung und Abwicklung der entsprechenden Verfahren, um zu versuchen, ja, ja so schnell wie möglich nach China zurückzubringen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Expresskaffee, Expresskarte, Expreßlastwagen, Expreßläufer, Expreßlaufrad, Expreßpumpe, Expressreingung, Expressschlinge, Expresssendung, Expressverkehr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接