有奖纠错
| 划词

1.Dieses Informations-Tool, das eine CD-Version der Partnerschaftsdatenbank und Kopien einschlägiger Berichte und VN-Dokumente enthält, wurde in großer Zahl an die Tagungsteilnehmer verteilt.

1.这一信息工具载有伙伴关系数据库的盘版,以相关的与伙伴关系有关的联合国文件,被广泛地散发给本届会议与会者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entzweibeissen, entzweibeißen (biss entzwei, entzweibrechen, entzweibrechen (bricht entzwei, entzweien, entzweigehen, entzweimachen, entzweischlagen, entzweischlagen (schlug entzwei, entzweischneiden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

1.OK. Können Sie 7 Kopien von Frachtbrief, 5 Kopien von der Handelsrechnung und das Versicherungszertifikat senden?

B :好。您可以送来7张提单复印件、5张商业发票复印件和保险单吗?

「商贸德语脱口说」评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

2.Fünf, bitte. Ich möchte einige Kopien per Flugpost zurückschicken.

B :请给我五份。我想要航空寄过去几份。

「商贸德语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

3.Durch chemische Reaktionen erschaffen und zerstören sie Strukturen, betreiben Stoffwechsel oder stellen fast perfekte Kopien von sich selbst her.

通过化学反应,它们创造和破坏结构,进行新陈代谢或几乎完美地自我复制

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
欧洲博物馆

4.Und heute haben ziemlich viele Menschen Kopien der Drucke im Wohnzimmer hängen.

如今,很多人客厅里都有这复制品

「欧洲博物馆」评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

5.Angeblich hatte er umgerechnet rund 400.000 Euro dafür ausgegeben, Kopien von " Extase" zu kaufen und zu vernichten.

据称,他花了相当于约40万欧元购买了《神魂颠倒》副本其销毁。

「Simplicissimus」评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

6.Ur-Kilo - Alle Kilogewichte sind Kopien dieses Urkilos.

Ur-Kilo - 所有公斤重量都是这个 Ur-Kilo 副本机翻

「Logo 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

7.Ein Bildhauer-Genie, das gegen Ende nur Kopien seiner selbst ablieferte.

天才,在最后只交付了自己副本机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

8.Bankmitarbeiter: Ja, wir müssen die Originaldokumente überprüfen und die Kopien aufbewahren.

银行员工:是, 我们必须检查原始文件并保留副本机翻

「德语文本(现代德语口语句典)」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

9.Manche dieser Kopien gibt es nur hier. Sie sind einzigartig, einUnikat, oder – wie Bernd Desinger sagt – unikal.

其中副本仅在此处可用。 它们是独无二, 独无二,或者——正如 Bernd Desinger 所说——独无二。机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

10.Bankmitarbeiter: Sie müssen Kopien Ihres Personalausweises, Ihres Einwanderungsvisums und der entsprechenden Dokumente der Ausländerbehörde vorlegen.

银行员工:您必须提供身份证、移民签证和外国人登记处提供相关文件复印件机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

11.Li Hua: Neben Ihrem Reisepass und Personalausweis müssen Sie auch einige Kopien mitbringen.

除了护照和身份证外, 你还需要带复印件

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

12.Sie müssen Kopien Ihres Führerscheins und Personalausweises vorlegen.

您需要提供驾照和身份证复印件机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

13.Personal des Sozialversicherungsbüros: Hallo, wir müssen das Formular zur Sozialversicherungserklärung ausfüllen und Kopien des Arbeitsvertrags und Personalausweises des Arbeitnehmers vorlegen.

社保办公室工作人员:您好,我们需要填写社保申报表,并提供员工雇佣合同和身份证复印件机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

14.Steuerberater: Sie müssen Kaufverträge, Rechnungen, Abschlüsse sowie Kopien der relevanten Steuerbescheinigungen und Geschäftslizenzen erstellen.

税务顾问: 您需要准备销售合同、发票、财务报表以及相关税务证书和营业执照副本机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

15.Bankpersonal: Sie müssen Kopien Ihres Personalausweises, Reisepasses und Studienvisums vorlegen.

银行工作人员:您需要提供身份证、护照和学习签证复印件机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

16.Business Center Mitarbeiter: Natürlich können Sie die Dokumente auf diesen Kopierer legen und wir helfen Ihnen, Kopien zu machen.

商务中心工作人员:当然,您可以文件放在这台复印机上,我们会帮助您复印机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

17.Bankmitarbeiter : Vielen Dank, wir müssen Kopien Ihres Reisepasses und Arbeitsvisums anfertigen.

银行员工:谢谢, 我们需要复印您护照和工作签证。机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

18.Kundenservice: Sie müssen Kopien Ihres Führerscheins und Personalausweises sowie Kreditkarteninformationen als Buchungsgarantie vorlegen. Wir senden Ihnen auch eine Buchungsbestätigung per E-Mail.

客户服务: 您必须提供驾照和身份证副本,以及信用卡信息以保证预订。我们还向您发送预订确认电子邮件。机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

19.Am 18. Februar verteilten Hans und Sophie Scholl die letzten Kopien im Hauptgebäude der Münchener Universität.

2月18日,汉斯和索菲·肖尔在慕尼黑大学主楼分发了最后副本机翻

「DRadio 2018年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

20.Andere Viren richten Schaden an, indem sie sich schnell vermehren und ihre Wirtszellen umbringen, wenn sie erst genug Kopien von sich selbst angefertigt haben.

其他病毒复制了足够多自身,就会迅速繁殖并杀死宿主细胞,从而造成损害。机翻

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


environmental office, environmentalism, Environmentalismus, Environtologie, envy, Enz, Enz., Enzaphalon, Enzephalitis, Enzephalogramm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接