有奖纠错
| 划词

Die Kinder spielten mit bunten Kugeln.

们打彩色弹。

评价该例句:好评差评指正

Kugeln (Pfeile) schwirrten ihm um die Ohren.

弹(箭)飕飕耳边掠过.

评价该例句:好评差评指正

Die Kugeln pfiffen ihm um die Ohren.

弹飕飕耳边飞过。

评价该例句:好评差评指正

Die Kugel sauste mir am Kopf vorbei.

弹嗖一声从我头旁边飞过。

评价该例句:好评差评指正

Er hat die Kugel 10 Meter (weit) gestoßen.

(体)把铅球推了十米远。

评价该例句:好评差评指正

Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.

弹击中了肩膀。

评价该例句:好评差评指正

Der Polizist hat einem Räuber eine Kugel ins Bein geschossen.

警察把弹射进劫匪腿。

评价该例句:好评差评指正

Die Zielscheibe war von Kugeln durchlöchert.

已被弹打得全是窟窿。

评价该例句:好评差评指正

Die Kugel streifte nur seinen Arm.

枪弹仅仅擦过胳膊。

评价该例句:好评差评指正

Eine Kugel hat ihn getroffen.

一颗弹击中了

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Kugeln durchbohrten die Wand.

许多弹打穿了墙。

评价该例句:好评差评指正

Da traf ihn die tödliche Kugel.

当时遭到弹击。

评价该例句:好评差评指正

Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃人远多于死于枪炮人。

评价该例句:好评差评指正

Diese Personen haben Wahlen in Kambodscha organisiert, mussten sich in Somalia vor Kugeln retten, wurden in letzter Minute aus Liberia evakuiert und mussten im ehemaligen Jugoslawien Artilleriebeschuss als Teil ihres Lebensalltags akzeptieren.

柬埔寨管理投票,索马里闪避弹,及时撤离利比里亚,并来到前南斯拉夫接受炮火洗礼,这些都成为们日常生活一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Click, Clickbetrug, Clickrate, Clickroute, Clickschalter, Clickstream, CLICS, CLID, Client Server Anwendung, Clientcomputer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Eher jage ich mir eine Kugel in den Kopf.

我宁愿死在自己的子弹下。

评价该例句:好评差评指正
2019年

Die französischen zweiergruppen haben Schneemänner aus zwei Kugeln gebaut.

两人一组的法国队用两个雪球堆砌了雪人。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Wenn das erledigt ist eine Kugel aus dem Teig formen.

完成以后将面团做成一个球的形状。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Aber prinzipiell ist sie natürlich eher eine Kugel als eine Scheibe!

但原则上它肯定是球星不是圆盘!

评价该例句:好评差评指正
格林童话(频版)

Die Prinzessin freute sich sehr, nahm ihre Kugel und lief fröhlich davon.

公主很开心,拿球高高兴兴地跑了。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Den fertigen Teig anschließend mit den Händen zu einer Kugel formen.

用手把做好的面团捏成球型。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Die Teigstücke danach mit kreisenden Bewegungen unter der Handfläche zu kleinen Kugeln bzw. Bällchen formen.

然后将面团切成小球或在用手掌搓成小球。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Der Siebenschläfer gräbt sich unter der Erde ein und rollt sich dort zu einer Kugel zusammen.

睡鼠会窝进自己在地下挖的坑里,并缩成一团睡觉。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Da hat man nicht nur die Glöckchen, die in den Kugeln rasseln, sondern auch diesen Fummelfaktor.

不仅仅是球里的铃铛,还有这个来回摆动的原因。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Denn sie wird von diesem Klicken der Kugeln total animiert.

因为它完全被那个击球吸引了。

评价该例句:好评差评指正
2019年

Voller Begeisterung machen sich die Kinder an die Arbeit der Schnee wird zu großen Kugeln gerollt.

孩子们充满热情地在雪地上工作,滚了个大雪球。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(频版)

Die Prinzessin warf die Kugel hoch und fing sie immer wieder auf.

公主把球扔起来,一次次地接住它。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Dann eine Kugel aus dem Teig formen.

直到揉成一个面团。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Das versteh ich sowieso nicht, warum man an einen schönen Baum blöde bunte Kugeln hängen muss.

我本来就无法理解,为什么人们必须要在漂亮的树上挂上惹人讨厌的彩色小球。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Und dann zwischen den Händen zu kleinen Kugeln formen.

然后用双手把它捏成小球。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Aber die Kugel wird nie so rund wie der Gewinnerball.

但是这个球永远不会像那个比赛球那么圆。

评价该例句:好评差评指正
2019年

Die deutschen haben drei Kugeln aufeinander gesetzt.

德国队将三个雪球放在一起。

评价该例句:好评差评指正

Aber Mom, der Fuchsgeist wehrt Kugeln ab und reguliert den Blutzucker.

但是妈妈,狐灵能抵御破坏球,该能控制血糖。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Beim ersten Spielzeug hätten wir dann einmal den Reiz durch das Klackern der Kugeln und den Sisal.

在第一个玩具里,我们用球和剑相互碰撞来吸引猫猫。

评价该例句:好评差评指正
2021年

Zum einen, die beruft sich auf die Grundformen, also hier den Kreis und die 3-D-Variante des Kreises, die Kugel.

首先是它的基本造型,它有圆形,有圆的三维变体,即球体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Clinch, clinchen, Clinchtechnik, Clindamycin, Clinique, Clint, Clinton, Clintonit, Clio, Clip,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接