有奖纠错
| 划词

Letzteres wird in den kommenden Monaten von entscheidender Bedeutung sein, wenn wir die vorgeschlagenen Verbesserungen in den folgenden Bereichen in die Tat umsetzen wollen: interne Kontrollsysteme, Risikomanagement und Rahmen für die Rechenschaftslegung, Personalentwicklung in der Organisation durch verbesserte Mobilität, Ausbildung und Laufbahnförderung, ein neues System interner Rechtspflege, die Abstimmung des ERP-Systems und die Umstellung auf die neuen Internationalen Rechnungslegungsstandards für den öffentlichen Sektor, die den Übergang zu moderneren Geschäftsabläufen und -praktiken erleichtern und unter anderem auch die Qualität und Glaubhaftigkeit der Finanzberichte verbessern werden.

后者在今后几月尤其具有关键重要性,因为我们将在这段期间努力落实和管理好拟议在以下几作出改进:建立各种内部控制系统、风险管理和责框架;通过加强流动性、培训和职业发展,改善本人力资源基础;建立一内部司法制度;同步实施企业资源规划系统,和过渡到新国际公共部门会计准则,这将有助于改用更为现代化业务程序和做法,从而除其他外,提高财务报告质量和可信度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bundesschatzmeister, Bundesschuldenverwaltung, bundessozialgericht, Bundessozialhilfegesetz, Bundesstaat, bundesstaatlich, Bundesstelle, bundesstelle für außenhandelsinformation, bundesstelle für entwicklungshilfe, Bundessteuerberaterkammer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Letzteres beweist das wohl bekannteste deutsche Kinderlied.

前者也是德国最耳熟能详的童谣。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Letzteres war angesagt vor allem der Gesundheit wegen.

后者主要是因健康而流行。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Letzteres geschah nach vielen Stunden mit der Forderung nach: " Humanitären Pausen" für Hilfslieferungen nach Gaza.

后者发生在几个小时后,要求:“人道主义暂停”向加援助物资。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Letzteres gilt dabei als das Gesündeste, weil es nicht nur satt macht, sondern wegen seiner Vitamine und Ballaststoffe auch die Verdauung fördert.

最后一种是最健康的,因它不仅饱腹,它的维生素和纤维还消化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年8月合集

Letzteres werde von den Behörden klaglos hingenommen. Anders sei es, wenn die Jugendlichen nachweisen sollen, dass sie doch minderjährig sind. Hier, sagt Eva Cossee, ziehen die Beamten alle Register.

后者被当局无怨无悔地接受。如果年轻人必须证明他们是未成年人, 那就不一样了。 伊娃·科西(Eva Cossee)说, 在这里,官员们竭尽全力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Bodo Ramelow: Letzteres bestimmt gar nicht. Wir haben einen Blindtest dazu gemacht, wir haben nämlich Leute gefragt, die das Plakat angesehen haben, ob sie darauf das Parteilogo gesehen haben und alle haben es gesehen.

Bodo Ramelow:绝对不是后者。 我们对此行了盲测,即我们询问看海报的人是否看到上面的党标, 每个人都看到了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Letzteres wird selbst im besten Fall noch dauern.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Letzteres weiß ich nicht, worauf Sie das beziehen.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Letzteres ist auch für die Landtagsfraktion zentrales Thema.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Ruth Feneberg entschied sich nach dem Jura-Studium für Letzteres und arbeitet bei der Hamburger Staatsanwaltschaft.

评价该例句:好评差评指正
So geht's noch besser B1

Naja, da haben Sie schon recht, aber Letzteres macht mir persönlich Angst.

评价该例句:好评差评指正
So geht's noch besser B1

Aber Letzteres macht mir persönlich Angst.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Letzteres praktizierten die Abgeordneten des Bundestages schon vor fast 30 Jahren: 1994 debattierten sie erstmals offiziell auf Platt.

评价该例句:好评差评指正
新求精中级二

Die zumindest gut unterhalten und darüber hinaus vielleicht auch noch Informationen vermitteln, die für Kinder wichtig sein können Letzteres war allerdings nicht entscheidend

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bundesversammlung, Bundesversicherung, bundesversicherungsamt, Bundesversicherungsanstalt, Bundesverteidigungsminister, Bundesverwaltung, Bundesverwaltungen, Bundesverwaltungsgericht, Bundesvorsitzenden, Bundeswahlleiter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接