1.Er küsst sie leise auf die Lippen.
1.轻吻她的双。
2.Mit erblaßten Lippen lag er ohnmächtig am Boden.
2.在地,煞白。
3.Die Worte der Entschuldigung rangen sich schwer von ihren Lippen.
3.她勉强地说出道歉的话。
4.Er muss sich auf die Lippen beißen, um sich zu lachen.
4.住忍住笑。
5.Ein Lächeln schwebte auf ihren Lippen.
5.(诗)一丝微笑浮现在她的。
6.Auf der Lippe bildeten sich Bläschen.
6.上发出许多小疱。
7.Ein Lächein spielte um ihre Lippen.
7.她浮现一丝微笑。
8.Kein Wort kam über seine Lippen.
8.一声不吭。
9.Auf seinen Lippen erstarb das Lächeln.
9.的微笑消失了。
10.Seine Name war auf aller Lippen.
10.的名字到处为人提到。
11.Ein Lächeln umspielte ihre Lippen.
11.(转,雅)一丝微笑掠过她的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Man verwendet es allerdings scherzhaft, also mit einem Lächeln auf den Lippen.
不过人们戏谑地使用这个词,也就是说,嘴上会带着微。
2.Man sieht bloss noch in ihre Lippen, seinen Schnurrbart stippen.
你可以在她的嘴唇上看到他的小胡子。
3.Als er sie küßte, erwiderten ihre Lippen den Druck nicht.
他亲她,她的嘴唇没有回应。
4.Sie glimmt, bis sie auf den Lippen verzischt.
它发着微光,直烧到嘴唇才熄灭。
5.Sie feiern dich, sie hängen an deinen Lippen, sie verehren und bewundern und beneiden dich.
他们庆贺你,他们倾听你,他们崇拜、钦佩并羡慕你。
6.Da sage ich meistens direkt nein, aber mit einem leichten Lächeln auf den Lippen.
而我会直接说不,带着微说。
7.Zum Beispiel an unseren Ohren, im Gesicht, an den Lippen oder auf der unbehaarten Kopfhaut.
例如在耳朵、脸部、嘴唇或无毛发的头皮上。
8.Also marschierte mit einem fröhlichen Liedchen auf den Lippen weiter.
就这样他哼着欢快的歌继续前进。
9.Einen Unterstand voll finden wir mit blauen Köpfen und schwarzen Lippen.
我们在个隐蔽壕里发现了具具尸体,脑袋发青,嘴唇发黑。
10.Die großen wasserblauen Augen schauten gedankenschwer drein, aber das Lächeln eines Kindes umspielte noch immer ihre Lippen.
水蓝色的大眼睛露出沉思的情绪,但她的嘴角还透露着童稚的容。
11.Ob man die Lippen aufsetzt oder nur so tut.
是真亲,还是只用做个样子?
12.Probier doch meine Lippen um zu schaun ob es dir schmeckt.
亲吻我的嘴唇,看看是不是你想要的味道。
13.Der unerfahrene Ausländer hingegen, beugt sich mit gespitzten Lippen steif nach vorne, weiß nicht wohin mit seinen Armen.
相反,毫无经验的外国人则会撅嘴弯腰,僵硬地凑上前去,手臂也不知道往哪放。
14.Da kam sie auf die Idee, den Faden mit ihren Lippen von dem Schnurrbart ihres Mannes zu entfernen.
于是她想到个主意,用她的嘴唇把线绳从她的男人的胡须上弄走。
15.Die Lippen beben mir dabei. Aber ich lächele – Kat ist geborgen.
我的嘴唇也颤抖着,但是我了——卡特得救了。
16.Wir sehen uns bei dem sekundenlangen Licht an und schütteln mit bleichen Gesichtern und gepreßten Lippen die Köpfe.
我们在火光亮间,看见彼此苍白的脸、紧闭的双唇,相互摇着头。
17.Der Starke beißt sich schon auf die Lippen und blickt nach seinem Dolch.
我们老大已经咬牙切齿地拔出自己的短剑了。
18.Der Mund steht halb offen, er bemüht sich, Worte zu formen. Die Lippen sind trocken.
他半张着嘴,嘴唇发干,竭力想说话。
19.Worte die uns vor einem Jahr kaum über die Lippen gekommen wären.
在年前,我们几乎不会把这些词挂在嘴边。
20.Wer von der Natur nicht mit derartigen Lippen bedacht wurde, der kann heutzutage aber auch vom Schönheitschirurgen nachhelfen lassen.
不过那些天生没有这样嘴唇的人,如今也可以借助美容外科医师的帮助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释