有奖纠错
| 划词

1.Der Wert der Güter bestimmt sich nach dem Börsenpreis oder mangels eines solchen nach ihrem Marktpreis oder mangels beider nach dem üblichen Wert von Gütern gleicher Art und Beschaffenheit am Ablieferungsort.

1.二、货物的价值根据品交易价格确定,无此价格的,根据其市场价格确定,既无品交易价格又无市场价格的,参照交货类和品质货物的通常价值确定。

评价该例句:好评差评指正

2.Eine solche Vereinbarung müsste es der Organisation ermöglichen, durch von ihr zugelassene Lieferanten die Nachfrage nach schwach angereichertem Uran als Kernbrennstoff und nach der Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennstäbe zu Marktpreisen zu decken und eine Garantie für die ununterbrochene Versorgung beziehungsweise Bereitstellung dieser Dienstleistung zu geben, solange in den betreffenden Anlagen kein Verstoß gegen die Sicherungsmaßnahmen oder die Inspektionsverfahren festgestellt wird.

2.这项能使原子能机构通过其授权的供市场价格满足对低浓缩铀核燃料供的需求及对乏燃料再处理的需求,并保证不间断提供这些服务,但条件是有关设施不得违背保障制度或视察程序。

评价该例句:好评差评指正

3.Während der Verhandlungen über eine derartige Vereinbarung sollten die Staaten, ohne das im Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen eingeräumte Recht auf den Bau solcher Anlagen aufzugeben, freiwillig ein zeitlich befristetes Moratorium für den Bau weiterer Anreicherungs- oder Wiederaufarbeitungsanlagen in Kraft setzen, wobei der Verpflichtung zur Einhaltung des Moratoriums eine Garantie der Belieferung mit spaltbarem Material zu Marktpreisen durch die gegenwärtigen Lieferanten gegenüberstehen müsste.

3.在就这一排进行谈判的时,各国在不放弃根据《不扩散核武器条约》而享有的建造浓缩或再处理设施的权利的情况下,对建设更多的此类设施自愿实行一项有时间限制的暂停,此项暂停承诺将会得到一项保证,由现有的供市场价格提供可裂变材料。

评价该例句:好评差评指正

4.Während der Verhandlungen über eine derartige Vereinbarung sollten die Staaten, ohne das im Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen eingeräumte Recht auf den Bau von Anreicherungs- oder Wiederaufarbeitungsanlagen aufzugeben, freiwillig ein zeitlich befristetes Moratorium für den Bau weiterer solcher Anlagen in Kraft setzen, wobei der Verpflichtung zur Einhaltung des Moratoriums eine Garantie der Belieferung mit spaltbarem Material zu Marktpreisen durch die gegenwärtigen Lieferanten gegenüberstehen müsste.

4.在就这一排进行谈判的时,各国在不放弃根据《不扩散核武器条约》而享有的建造浓缩或再处理设施的权利的情况下,对建设更多的此类设施自愿实行一项有时间限制的暂停,此项暂停承诺将会得到一项保证,由现有的供市场价格提供可裂变材料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blazon, BLC, BLD, bleary, Blech, Blech Rad, Blech Rundbiegemaschine, Blech Stab und Formeisenschere, Blechabdeckplatte, Blechabfälle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科

1.Bei den heutigen Marktpreisen wären alleine die Edelmetalle darin Billiarden Euro wert.

按照今天的市场价格计算,仅贵金属就价值数万亿欧元。

「Kurzgesagt 科」评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

2.Beispielsweise kann mit dem Kriegsgesetz jedermann ungebührliche Lagerhaltung einschlägiger Produkte sowie deren Verkauf über " fairen Marktpreisen" verboten werden.

例如,这部战争法案可以禁止任何人过度囤积,或者以超过“公平的市场价格出售相关产品。

「德语说每日双语阅读 」评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

3.Dieses Preisangebot lag weit über dem Marktpreis.

这个报价远高于市场价机翻

「CRI 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

4.Dieser würde das Land vor Klagen bewahren, weil es seine Produkte unter Marktpreis verkauft.

这将保护该国免受诉讼, 因为以低于市场价格价格销售其产品。机翻

「常速听力 2016年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采

5.Was bedeutet das für die möglichen Beihilfeverfahren, wenn es eben nicht ein Marktpreis ist?

如果不是市场价格,这对可能的国家援助程序意味着什么?机翻

「Deutschlandfunk 每周采」评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

6.Xiao Li: Aber der Preis ist viel niedriger als der Marktpreis, ich habe immer noch einige Zweifel.

小李:但是价格比市场价低很多我还是有些疑惑的。机翻

「德语文本(现代德语口语句典)」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

7.Kundenservice: Wenn der Kraftstoffstand nicht ausreicht, berechnen wir die Kraftstoffgebühr entsprechend dem Marktpreis und ziehen sie von Ihrer Kaution ab.

客服:如果燃油油位不足,我们将根据市场价格计算燃油费, 并从您的押金中扣除。机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

8.Die Bundesnetzagentur hat reagiert: Um die Fehlanreize zu korrigieren, ändert sie das Berechnungsverfahren, die Ausgleichsenergie soll nun immer teurer sein als der Marktpreis.

联邦网络局已做出反应:为了纠错误的激励措在改变计算方法,平衡能源现在应该总是比市场价格更贵机翻

「DRadio 2019年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采

9.Bedeutet das, dass die Banken ihre Kredite, die gegebenenfalls ausfallen werden, dann zu einem Marktpreis veräußern an die Bad Bank oder zu einem anderen Preis.

这是否意味着银行随后以市场价格或其他价格将可能违约的贷款出售给坏账银行。机翻

「Deutschlandfunk 每周采」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年7月合集

10." Käufer sind häufig Hedgefonds. Die legen strenge Kriterien an, wollen natürlich auch einen interessanten Return sehen, wenn sie diese Kredite übernehmen. Die Marktpreise sind also weit niedriger."

“买家通常是对冲基金。 当然,他们采用严格的标准,也希望在接管这些贷款时看到有趣的回报。 所以市场价格要低得多。机翻

「DRadio 2016年7月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

11.Aber das wirkt sich ebenfalls auf die Marktpreise aus, denn wenn große Abnehmer wie die Regierung, das Welternährungsprogramm oder Hilfsorganisationen vor Ort einkaufen, treibt das natürlich die Preise in die Höhe.

但这也对市场价格产生影响,因为当政府、世界粮食计划署或援助组织等大买家在当地购买时,这自然会推高价格。机翻

「DRadio 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

12.Grund für die gegensätzlichen Auffassungen bei GKV und VdK könnte sein, dass die für die Nachbarschaftshilfe gedachte Pauschale eben doch allzu oft durch Profis zu Marktpreisen mit abgerechnet wird, also gar keine " Ehrenamtler" zum Zug kommen.

GKV 和 VdK 观点相反的原因可能是,用于邻里帮助的固定费率经常由专业人士以市场价格计费,因此没有“志愿者”发挥作用。机翻

「DRadio 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

13.Er steckt die Differenz ein, die zwischen ihren produktionskosten und dem Marktpreis der übrigen zu höheren produktionskosten produzierten waren besteht.

「Das Kapital」评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

14.Die Resümee, es ergibt sich zweitens, der produktionspreis des schlechtesten, keine Rente tragende Boote ist stets der regulierende Marktpreis.

「Das Kapital」评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

15.Der C Schlussfolgerung bestimmt Nachfrage und Zufuhr den Marktpreis, so andererseits der Marktpreis, und in weiterer Analyse der Marktwert die Nachfrage und zuvor.

「Das Kapital」评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

16.Sind die profitrate so einerseits Anspannung des kapitals, damit der einzelne kapitalist durch bessere Methoden etc.Den individuellen Wert seiner einzelnen waren unter ihren gesellschaftlichen durchschnittswert herabdrückt und so bei gegebenem Marktpreis einen extra Profit macht.

「Das Kapital」评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

17.Preis ist ja der Wert der Ware, und dies ist auch der Fall bei Marktpreis, dessen Unterschied vom Wert nicht qualitativ, sondern nur quantitativ ist, sich nur auf die wertgrösse bezieht, im Unterschied von ihrem gebrauchswert.

「Das Kapital」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blechbiegewalze, Blechbiegewalzen, blechbiegewalzen f,pl, Blechbläser, Blechblasinstrument, Blechbohrer, Blechbördelmaschine, blechbreite, Blechbund, blechdämpfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接