有奖纠错
| 划词

Die Behörde untersteht unmittelbar dem Ministerium.

构直接隶属于部领导。

评价该例句:好评差评指正

Wir ermutigen die zuständigen Ministerien in allen Ländern zu besserer Koordinierung und größerer Kohärenz bei der Ausarbeitung und wirksamen Durchführung von Politiken auf allen Ebenen.

我们鼓励各国的相关部委之间加强协调和统一,以协助在各级拟订和有效执各项政策。

评价该例句:好评差评指正

So unterstützt das UNDP beispielsweise in Haiti, Kosovo (Serbien) und Timor-Leste die zuständigen Ministerien sowie Polizei und Gerichte bei der Erarbeitung und Implementierung von Grundsatzrichtlinien zum Aufbau von Verwaltungs- und Kontrollkapazitäten sowie bei der Durchführung institutioneller Reformen.

例如,在海地、科索沃(塞尔维亚)和东帝汶,开发署协助主管部门、警察和司法部门制订和执政策,立管理和监督能力,进体制改革。

评价该例句:好评差评指正

Nach einem kürzlich erschienenen Bericht des Ministeriums für lokale Verwaltung und Umweltpolitik haben mehrere Kommunen Pläne für die nachhaltige Entwicklung zum Abschluss gebracht, die als Richtschnur für kommunale Aktivitäten dienen sollen, darunter die Schaffung von Einnahmen aus gewerblichen Diensten, der Aufbau sanitärer Einrichtungen und die Verbesserung der Einhaltung der Bauvorschriften.

一份地方政府部和环境工作的近期报告显示,一些地方当局已经制定出可持续发展计划指导地方政府活动,例如从商业服务中创收、安装卫生设施并促进遵条例。

评价该例句:好评差评指正

Die technische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der sozialen Entwicklung umfasste Studien über die sozialen Dimensionen makroökonomischer Anpassungen, die Gewährung von Unterstützung bei der Erstellung einzelstaatlicher Berichte zur menschlichen Entwicklung, den Ausbau staatlicher Ministerien und Stellen, die sich mit der Stärkung der Rolle der Frau im Entwicklungsprozess befassen, Studien zur Armut in bestimmten Regionen und die Bewertung der Sozialverträglichkeit verschiedener Politiken.

社会发展领域的技术合作包括对宏观经济调整涉及的社会问题的研究、对编写国家人类发展报告的支助、对参与促进妇女在发展中的作用的政府各部和单位的加强、对特定区域的贫穷的研究以及对各项政策的社会影响的评析。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


in der Praxis, in der Regel, in der reihenfolge, in der richtreihe sind grundsätzlich zwei verschiedene wärmebehandlungszustände wiedergegeben:, in der Schlange stehend, in der Sonne liegen, in der Tat, in der Umgebung, in der Vergangenheit, in der vorwoche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Ich sage jetzt nur den Namen und nicht im Ministerium.

我现在只说名字,但不细说部门。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

So lange es Unsicherheiten gebe, werde das Vorhaben nicht umgesetzt, erklärte das Ministerium in Berlin.

联邦环境部在柏,只要还存在不确定因素,就不会将该计划付诸实施。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Aber das Ministerium reißt wiederholt seine Klimaziele.

但交通部多次与气候目标背道而驰。

评价该例句:好评差评指正
二战启

Also ein eigenes Ministerium nur für Propaganda!

因此,有一个单独的部门专门负责宣传工作!

评价该例句:好评差评指正
二战启

Das Ministerium ist dazu da, die Presse und den Rundfunk zu lenken.

该部门负责控制新闻和广播。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Keine Männer ganz an der Spitze, aber mächtige, einflussreiche Vertreter ihrer Ämter und Ministerien.

他们都不是高人士,但都是各自岗位和部门中有实权和影响力的代

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4

Die Angaben beruhten auf Schätzungen, teilte das Ministerium mit.

该部,该信息基于估计。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5

Die gebürtige Pariserin arbeitete viele Jahre in unterschiedlichen Ministerien.

她出生于巴黎,曾在多个部委工作多年。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11

Als Patientenbeauftragter sei er außerdem nicht Teil eines Ministeriums.

作为患者代,他也不属于某个部门。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3

Zusätzlich plant das Ministerium die Haltungs- und Herkunftskennzeichnung einzuführen.

此外, 该部正计划引入畜牧业和原产地标签。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10

Bedenken haben laut Recherchen von NDR und WDR sechs Ministerien.

根据 NDR 和 WDR 的研究,有六个部委对此担忧。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7

US-Außenminister Antony Blinken telefonierte nach Angaben seines Ministeriums mit Saied.

据他的部门称, 美国国务卿安东尼布肯通过电话与赛义德进行了交谈。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11

Auch den Mief des DDR-Bodenbelags im früheren Haus der Ministerien.

还有前部委大厦东德地板的气味。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2

Die Grünen-Politikerin Christiane Rohleder ist Staatssekretärin im neu zugeschnitten Ministerium.

绿党政治家克里斯蒂安·罗莱德 (Christiane Rohleder) 是新成立的部门的国务秘书。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10

Bundesrichterin Beryl Howell setzte dem Ministerium dafür eine Frist bis Mittwoch.

联邦法官贝丽尔·豪厄尔 (Beryl Howell) 任期至周三。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9

Zu den genauen Todesumständen wollte sich das Ministerium nicht äußern.

该部不愿对死亡的具体情况发评论。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3

Eine öffentliche Stellungnahme von ihm oder dem Ministerium gibt es bislang nicht.

到目前为止,他或该部都没有发公开声明。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9

Wie viele Mexikaner unter den Opfern sind, gab das Ministerium nicht bekannt.

该部没有说明受害者中有多少墨西哥人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5

Jetzt gehe es darum, das Vertrauen in das Ministerium zu schützen.

现在是关于保护对政府部门的信任。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

50 Hindernisse beim Ausbau hat das Ministerium mit Experten und Solarwirtschaft identifiziert.

该部与专家和太阳能行业一起确定了 50 个扩张障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in die Stadt, in diesem Fall, in diesem Zusammenhang, in drei posten liefern, in dreifacher ausfertigung, in dubio, in effigie, in Ehren halten, in eine Anstalt einweisen, in eine Fußgängerzone umwandeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接