有奖纠错
| 划词

1.Diese Übersicht genügt zur allgemeinen Orientierung.

1.这份简介足以使人对情况有一个大概了解

评价该例句:好评差评指正

2.Die Schiffe benutzen feste Marken an Land zur Orientierung.

2.船舶利用陆上固定标志测定方位

评价该例句:好评差评指正

3.Ich bin der festen Überzeugung, dass dieses Konzept abweichende Auffassungen von Sicherheit zusammenführen und uns bei der Auseinandersetzung mit den Dilemmata der heutigen Zeit Orientierung bieten kann.

3.我相信,这一概念可以弥合对安全不同看法之间鸿沟,并在面对今天困境方面给予我们所需要指导

评价该例句:好评差评指正

4.Der Durchführungsplan, der auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung verabschiedet wurde, bewirkte durch die Festlegung verschiedener Ziele und Zielvorgaben eine stärkere Orientierung auf die Umsetzung.

4.可持续发展世界首脑会议《执计划》订立了若干目标和指标,使人更加注重

评价该例句:好评差评指正

5.Ich hoffe, dass die Mitgliedstaaten in Zukunft Selbstdisziplin üben werden und zusätzliche Konferenzen nur dann einberufen, wenn die Notwendigkeit besteht, in neuen Fragen der globalen Politik auf hoher Ebene umfassende Orientierungen zu geben.

5.我希望今后会员国能实克制,只有当新全球政需要高级别和全面指导时,才要求举额外会议。

评价该例句:好评差评指正

6.Die Vereinten Nationen müssen ihre Fähigkeit verbessern, zur Verwirklichung dieser Ziele globale Orientierungen zu geben, politischen Willen und Ressourcen zu mobilisieren und den Ländern bei ihren Anstrengungen zur Entwicklung geeigneter einzelstaatlicher Strategien behilflich zu sein.

6.联合国必须加强能力,提供实现这些目标全球方向、调动政治意愿和资源、协助各国努力制定适当国家战略。

评价该例句:好评差评指正

7.Letztere umfasste Regionaltagungen auf hoher Ebene in Beijing, Berlin, Kairo, Katmandu und Kingston, bei denen Fortschritte geprüft, die Weiterverfolgung des Gipfels und anderer großer Konferenzen sichergestellt, eine erneute Verpflichtung auf die Verwirklichung der Ziele des Weltgipfels gefördert und Orientierungen für die Zukunft gegeben wurden.

7.十年终了审查包括在北京、柏林、开罗、加德满都和金斯敦举高级别区域会议,会议内容包括:审查进展情况;确保对首脑会议和其他重要会议采取后续动;推动重新承诺实现世界首脑会议目标以及指导未来动。

评价该例句:好评差评指正

8.Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, auf bestmögliche Weise von allen verfügbaren Mechanismen je nach Bedarf Gebrauch zu machen, um dem Generalsekretär politische Orientierungen vorzugeben, namentlich mittels Dialogs, Schreiben des Präsidenten, der Verabschiedung von Resolutionen oder Erklärungen des Präsidenten oder durch alle anderen für geeignet erachteten Mittel.

8.安全理事会成员打算酌情尽量利用一切现有机制,包括对话、主席信函、决议或主席声明,或其他任何适当途径,为秘书长提供政指导

评价该例句:好评差评指正

9.Dieser Plan sollte auch Kriterien dafür enthalten, wann die Ernennung eines hochrangigen politischen Abgesandten oder Beauftragten des Generalsekretärs angezeigt ist, um eine bessere Profilierung und klarere politische Orientierung der Friedenskonsolidierungstätigkeiten in einer bestimmten Region oder einem bestimmten Land zu erreichen, in denen gerade ein Konflikt zu Ende gegangen ist.

9.该计划也应载有相关标准,以便确定何时可能需要任命一名高级政治特使或秘书长代表,以便使正在从冲突中恢复某个特定区域或国家建设和平活动能够以更高姿态出现,并在政治上引起更多关注

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gültigkeitsgrenze, Gültigkeitsprüfung, Gulyas, Gum, gumbildendes Diolefin, Gumbildung, Gumbildungstest, GUMM, Gummi, Gummi Ambos,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

1.Außerdem ist die Orientierung nur an Haushalten zum Teil unlogisch.

此外,只要求覆盖家庭定位也是合逻辑

「Simplicissimus」评价该例句:好评差评指正
德国留学 DIY

2.Die Leute waren wirklich nett und es hat mir bei der Orientierung geholfen.

那里人真很友好,并且帮确定方向

「德国留学 DIY」评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

3.Blindenführhunde sind speziell ausgebildete Assistenzhunde, die sehbehinderten Menschen eine gefahrlose Orientierung im Alltag geben.

导盲犬是受过特殊训练辅助型犬只,它在日常生活中为盲人带路,保障他安全。

「铲屎官小贴士」评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

4.Auf jeden Fall. - Unsere sexuelle Orientierung ist fluide.

当然。——是流动

「2021年度精选」评价该例句:好评差评指正
快乐德语

5.Meine Orientierung ist so schlecht, ich verfahre mich immer.

方向感太差了,总是迷路。

「快乐德语」评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

6.Nimm es gerne als Orientierung, lass dich inspirieren aber schreibe bitte deinen eigenen Text.

可以参考但要有自己启发,请使用您自己字。

「Ausbildung in Deutschland」评价该例句:好评差评指正
专业介绍

7.Und dann hab ich einen Heidegger- Text gelesen zur Orientierung, und auf einmal ergab so alles Sinn.

然后读了一篇海德格尔突然一切都变得有意义了。

「专业介绍」评价该例句:好评差评指正
之声

8.Das Ziel: Chancengleichheit für alle und zwar unabhängig von Geschlecht, sexueller Orientierung, Herkunft, Aussehen und Körper.

人人享有平等机会,别、取向、出身、外貌和身体。

「女之声」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

9.Nehmt meine Erklärungen hier wirklich nur als erste Orientierung.

在这里解释实际上只是作为第一个方向机翻

「Deutsch mit Rieke - 动词」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

10.Und deshalb erwarten sie eine klare Kursbestimmung, eine Orientierung.

这就是为什么他期望明确路线确定和方向机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年9月合集

11.Zugvögel verlieren durch erleuchtete Städte leicht die Orientierung.

候鸟很容易被灯火通明城市迷失方向。机翻

「热点话题 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

12.Jugendhilfe bedeutet Orientierung – und Orientierung ist genau das, was Jugendliche brauchen.

青年福利意味着定位——而定位正是年轻人所需要机翻

「DRadio 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

13.Aus verschiedenen Gründen verlieren sie im Meer die Orientierung und verschwimmen sich.

由于种种原因,它在大海中失去了方向,变得模糊。机翻

「Logo 2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
youknow

14.Noch dazu ist sie glaubwürdig und gibt Orientierung: So war es damals, wie könnte es in Zukunft sein?

此外它还是可信,并指明了方向当时情况如此,未来又会是什么样呢?

「youknow」评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

15.Darin warmen sie mit exklusiven bunten Kleidungsstücken für mehr Solidarität mit Menschen alternativer Orientierung.

在其中,他穿着独特彩色服装温暖,以使人更加团结替代方向机翻

「Quarks Daily」评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

16.Welche persönliche Vision dient Ihnen hierfür als Orientierung Ihres politischen Handelns?

你用什么个人愿景来指导政治行动?机翻

「Die Kanzlerin Direkt」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

17.Der junge Präsident brauchte ein Aufbruchssignal, musste den USA wieder Orientierung geben.

这位年轻总统需要一个离开信号,再次给美国方向机翻

「DRadio 2019年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Kultur

18.Die Seite soll jungen Menschen Orientierung geben.

该网站旨在为年轻人提供方向机翻

「Kultur」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

19.Die Vorbereitungskurse laufen ebenso wie Workshops zur Orientierung für Schüler am sogenannten College der Hochschule.

在所谓大学学院为学生开设预科课程和迎新讲习班机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

20.Frühzeitige berufliche Orientierung sei hilfreich, so Experten, um junge Menschen an die Arbeit heranzuführen.

专家表示,早期职业指导有助于年轻人就业。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gummiader, gummiadern, Gummiadler, Gummi-Ambos, Gummiandruckwalze, Gummianschlag, Gummianschlagpuffer, Gummiantenne, Gummiarabikum, gummiartig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接