Wir erkennen an, wie wichtig es ist, einen Konsens über die Parameter einer solchen Untersuchung und ihre Durchführung herbeizuführen.
我们还确认,必须就参数开展达成共识。
Die Sachverständigengruppe empfiehlt dem Generalsekretär, diesen Vorschlag mitsamt den Detailangaben für seine Umsetzung den Mitgliedstaaten vorzulegen, damit er im Rahmen der Parameter des bestehenden Systems der Verfügungsbereitschaftsabkommen sofort umgesetzt werden kann.
本小组建议秘书长向会员国概要介绍项建议,连同执行细则,以便在现行待命安排制度参数范围内立即执行。
Es wurde ebenfalls anerkannt, dass ein Gefährdungsindex mit ökologischen und sozioökonomischen Parametern, der den besonderen Gegebenheiten und der besonderen Gefährdung der kleinen Inselentwicklungsländer voll Rechnung trägt, von Nutzen sein könnte.
此外还认识到,制订关于环境以及关于社会经济参数脆弱程度指数将会有用,指数要充分考虑到小岛屿发展中国家特殊情况和脆弱性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Man bildet quasi ein mathematisches Modell: einen Abdruck aus aufgenommenen Sprachsamples aus der Vergangenheit, bittet dann die Personen, einen Text zu sprechen und vergleicht dann die Parameter der Stimme mit denen bereits abgespeicherten" .
“你创建了一种数学模型:过去录制的语音样本的印记,然后让这个人说一段文,然后将语音参数与已经存储的参数进行比较”。
Das ist ein ganz normales Verhalten, und wir müssen die Qualität des Testes immer weiter einschätzen, aber für die Zahlen, über die wir jetzt sprechen, in China scheint mir die Testqualität nicht ein wirklich relevanter Parameter zu sein.
这是完全正常的行为, 我们需要不断评估测试质量,但对于我们现在谈论的数, 在我看来,在中国,测试质量似乎并不是一个真正相关的参数。
Parameter wie " Durchlaufzahlen" oder der Aufwand an ökonomischen Ressourcen für die Behandlung der " Krankenhausfälle" oder die Lukrativität einer Behandlung sind zum Dreh- und Angelpunkt geworden, wenn es um den wirtschaftlichen Erfolg und damit um den Bestand einer Klinik geht.
诸如“吞吐量数”或用于治疗“医院病例”的经济资源支出或治疗的利润率等参数已成为经济成功乃至诊所生存的关键。