有奖纠错
| 划词

Gute Kommunikation zwischen Vermittlern und Planern von Friedenssicherungseinsätzen kann ebenfalls dazu beitragen, Möglichkeiten für vorbeugende Einsätze aufzuzeigen.

调解员计划人员保持良好的联系,也有助于确定进行预防性部署的时机。

评价该例句:好评差评指正

Das bisher Erreichte: Programme wurden durchgeführt, um das Bewusstsein der politischen Entscheidungsträger und Planer dafür zu wecken, dass Gesundheitsprogramme alle Aspekte der weiblichen Gesundheit in allen Lebensphasen abdecken müssen, und solche Programme haben in vielen Ländern zu einer Erhöhung der Lebenserwartung beigetragen.

已实施方案,使决策者规划者认识到保健方案必须满足妇女一生保健的各方面需要,因为此种保健方案已使许多国家的预延长。

评价该例句:好评差评指正

Das Extranet für Friedensmissionen könnte ohne weiteres alle administrativen, verfahrenstechnischen und rechtlichen Informationen für die Friedensmissionen enthalten, und es könnte ein einheitliches Zugangsportal für Informationen aus vielen verschiedenen Quellen bieten, Planern die rasche Erstellung umfangreicher Berichte ermöglichen und die Reaktionszeit in Notfällen verkürzen.

平行动内联网可提供平行动的所有行政、程序性料,以单一存取方式查阅许多来源所编制的料,以及使规划者能够更快地编制综合报告,对紧急情况更快地作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Sie würden sich für einen kurzen Auffrischungskurs und gegebenenfalls zur Entgegennahme konkreter Anweisungen für die Mission an den VN-Amtssitz begeben und sich mit den Planern des integrierten Missionsarbeitsstabs für den betreffenden Einsatz (siehe die Ziffern 198 bis 217) beraten, bevor sie ins Feld entsandt werden.

必要的话,他们可以来联合国总部再次听取复习概况介绍具体任务指导,与负责这一行动的特派团综合工作队(见下面第198-217段)的规划人员交流切磋,然后派往现场。

评价该例句:好评差评指正

Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte der Generalsekretär in die Lage versetzt werden, analog zu den Regelungen über die Liste abrufbereiten Militärpersonals, binnen kurzer Frist hochrangige Planer und Fachexperten der Zivilpolizei, vorzugsweise mit vorheriger Erfahrung in VN-Missionen, zu versammeln, die mit den Missionsplanern am Amtssitz Verbindung aufnehmen und anschließend ins Feld entsandt würden, um bei der Errichtung des Zivilpolizeihauptquartiers einer vom Sicherheitsrat genehmigten Mission behilflich zu sein.

小组认为,秘书长应当能够在很短时间内集合高级民警规划人员技术专家,最好预先具备联合国特派团经验,同总部的特派团规划人员联络,然后调至外地,按照安全理事会所核准的方式,协助设立特派团的民警总部,采取类似军事总部待征召名单程序的待安排。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brennraumperipherie, Brennraumplatte, Brennraumrand, Brennraumrückführung, Brennraumsegment, Brennraumseite, Brennraumsonde, Brennraumspülung, Brennraumtemperatur, Brennraumvariante,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2017年4月合集

Zur Vorbereitung des Cyber-Kommandos waren die Planer viel unterwegs.

为了准备网络指挥部,规划人员经常在路

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 讨论

Aber auch in zahlreichen außereuropäischen Städten waren Sie als Planer jahrelang beschäftigt.

但你也曾在许多非欧洲城市担任规划师多年。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年8月合集

Wie die Planerin des Musikvideos Frau Liang mitteilte, wurde die ganze Produktion vom medizinischen Personal ihres Krankenhauses und deren Familienangehörigen übernommen.

据音乐视频策划人梁女士介绍,整个制作过程都是由所在院的护人员和家属负责。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Damit gehört er zu den zentralen Planern der staatlichen Digitalstrategie.

这使他成为国家数字战略的中央规划之一。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Als die Idee der Tunnelbauten vor fast 20 Jahren entstand, ging es den Planern vor allem darum, die A7 zu verbreitern. Der wachsende Verkehr sollte fließen, möglichst ohne Staus.

大约 20 年前, 当隧道建设的想法出现时,规划关心的是加宽 A7。 越来越多的交通应该畅通无阻, 如果可能的话不堵车。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年8月合集

Der Angriff mit einer unbemannten Drohne in der afghanischen Provinz Nangahar habe " einem Planer" der Gruppierung " Islamischer Staat Provinz Khorasan" gegolten, teilte ein Sprecher des US-Zentralkommandos Centcom mit.

在阿富汗楠格哈尔省用无人驾驶无人机发动的袭击是针对“伊斯兰国呼罗珊省” 组织的“策划”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Aber heute, ja heute, mein Planer hier bleiben.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Den Planer habe ich schon seit Brasilien, schon lange.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brennschablonen Zeichnungen, Brennschablonen-Kontur, Brennschablonenstreifen, Brennschablonen-Zeichnungen, Brennschacht, Brennschale, Brennschere, Brennschicht, Brennschiefer, Brennschluß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接