Der Lärm (Die Hitze) war ihm eine Qual.
嘈杂声(热)折磨着。
Es ist eine Qual, ihm nicht helfen zu können.
不能助我感到痛苦。
Die Hitze war ihm eine Qual.
热折磨着。
Für Betroffene ist Migräne eine Qual.
头痛的人来说这是一种折磨。
Er starb unter großen Qualen.
极其痛苦地死去。
Das Warten wurde ihm zur Qual.
等得心烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doch sein Geruch ist eine Qual, ihh!
他身上总是会有味道!
Daß man doch zu seiner Qual Nimmer es vergißt!
我现在痛苦烦恼,就因为再不能忘记!
Wenn ich sechzig, siebzig oder achtzig Jahre alt wäre, wäre das Einkaufen für mich eine Qual.
等到我、七或者八的时候,超市购物对我来说会是一个折磨。
Aber nicht Dich klage ich an, nur Gott, nur Gott, der sie sinnlos machte, diese Qual.
可是我并不抱怨你,我只怨天主,是天主使这痛苦变得如此无谓。
Die Milchindustrie ist riesig und leider ist ihre Produktion in Massentierhaltungsbetrieben meist mit großer Qual verbunden.
乳制品行业巨大,不幸的是,在大规模养殖厂中的生产牛奶的过程通常非常痛苦。
Hinab! und verlor mich in der Wonne, meine Qualen, meine Leiden da hinabzustürmen! dahinzubrausen wie die Wellen!
跳下吧!要是我能连同自己的不幸和痛苦,像奔腾的山洪冲下悬崖峭壁!这将是何等解脱哟!
Wer die Wahl hat, hat die Qual, wie man so schön sagt.
像他们说的那样,选择困难症。
Um ihre Qualen zu lindern, heiratete er sie und besorgte ihr einen jungen Hund.
为了减轻特蕾莎的痛苦,他娶了她,还给她弄了只小狗。
– Und den Fuß vom Boden zu heben vermochtest du nicht, und alle Qualen zu enden!
我却抬不起腿来,缺乏把所有的苦难一的精神!
Die Menschen lebten hier unter Verzicht auf alles was man Leben nnennt. In einer Agonie von Angst und Qual.
人们生活在这里,一切被称之为生活的东西都与他们无关,只有无尽的恐惧和煎熬。
Nach mehrmonatigen Qualen im KZ Dachau wurde er kurz vor Kriegsende in Regensburg gehenkt.
在达豪集中营遭受了几个月的折磨后, 他在战争前不久在雷根斯堡被绞死。
Aber da stahlt ihr Feinde mir meine Nächte und verkauftet sie zu schlafloser Qual: ach, wohin floh nun jene fröhliche Weisheit?
哦,那快乐的智慧逃到了哪里?
Denn sonst würde man Kinder vermeidbaren Qualen und Toden aussetzen und ihnen die Heilung verweigern.
否则,儿童将面临本可避免的酷刑和死亡,并且得不到治愈。
Vielleicht ist der Mensch an sich böse und das Leben eine Qual, was an anderer Stelle zu klären wäre.
也许人性本恶, 生活是一种折磨,这一点必须在别处加以澄清。
Allein zu sein ist eine fürchterliche Qual.
自己一个人真是是太可怕。
Sie sah zu, und dieser Anblick verursachte ihr unerträgliche Qualen.
她在一旁看着,这个场面让她痛苦难忍。
Obwohl diese Qual kaum auszuhalten war, nahm der Jäger seine ganze Kraft zusammen und verbiss sich schweigend seine Schmerzen.
虽然这种痛苦几乎无法忍受, 但猎人还是聚集了所有的力量, 默默地强忍着疼痛。
Kennst du, mein Bruder, schon das Wort " Verachtung" ? Und die Qual deiner Gerechtigkeit, Solchen gerecht zu sein, die dich verachten?
我的兄弟,你了解" 轻视" 这个字吗? 你知道对于轻视你的人 作出公正评价的这种公正的痛苦吗?
Das Essen war jedenfalls eine pure Qual für ihn.
反正整个饭局对他来说纯粹是一种折磨。
Du hast - laß es Dir offen sagen - den Menschen in Notdurft und Qual nicht lieber als den Bruder im Glück.
让我坦率地跟你说吧,在你眼里,困厄苦难中的人们,不见得比你快乐幸福中的兄弟更加可爱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释