有奖纠错
| 划词

Die Unterzeichnung und Ratifizierung des Fakultativprotokolls zu dem Übereinkommen über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau erwägen.

考虑签署和批准《消除对切形式歧视公约任择议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Ein Vertragsstaat kann bei der Ratifizierung dieses Übereinkommens oder zu jedem späteren Zeitpunkt erklären, dass er die Zuständigkeit des Ausschusses zur Entgegennahme und Prüfung von Mitteilungen einzelner Personen oder im Namen einzelner Personen anerkennt, die der Hoheitsgewalt des betreffenden Staates unterstehen und die geltend machen, Opfer einer Verletzung dieses Übereinkommens durch einen Vertragsstaat zu sein.

、 缔约国可在批准本公约时,或在之后的任何时候宣布,承认员会有权接受和审议受该国管辖、声称是该缔约国违反本公约规定之受害人本人或其代的来文。

评价该例句:好评差评指正

Sicherstellen, dass Wanderarbeitnehmern der durch die einschlägigen nationalen und internationalen Rechtsinstrumente gewährte Schutz zugute kommt, konkrete und wirksame Maßnahmen gegen die Ausbeutung von Wanderarbeitnehmern ergreifen und allen Ländern nahe legen, die Ratifizierung und vollinhaltliche Durchführung der einschlägigen internationalen Übereinkünfte über Wanderarbeitnehmer in Erwägung zu ziehen, namentlich auch der Internationalen Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen.

确保移徙工人得益于有关国家和国际文书的保护,采取具体有效措施,防止剥削移徙工人,并鼓励所有国家考虑批准和执行关于移徙工人的有关国际文书,包括《关于保护所有移徙工人及其家属权利的国际公约》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ankleber, Ankleide, Ankleidekabine, ankleiden, ankleiden (sich), Ankleidepuppe, Ankleider, Ankleideraum, Ankleidezimmer, anklemmen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力

Dort sollten die Abgeordneten über die Ratifizierung des Abkommens beraten.

那里,代表们将讨论批准该协议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201912

In den USA sperrten sich die Demokraten jedoch gegen die Ratifizierung, weil sie Nachbesserungsbedarf sahen.

然而,美国,民主党阻止了批准, 因为他们认为需要改进。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201611

Er soll in der kommenden Woche dem Kongress zur Ratifizierung vorgelegt werden.

它将下周提交国会批准。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20164

Obwohl das Referendum rechtlich nicht bindend ist, erwägt Ministerpräsident Mark Rutte, die Ratifizierung des EU-Ukraine-Abkommens auszusetzen.

尽管公投不具有法律约束力, 但总理马克·鲁考虑暂停批准欧盟-乌克兰协议。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20239

Am 20. September 2023 hat die Ratifizierung eines wichtigen Abkommens zum Schutz der Weltmeere während der UN-Generalversammlung in New York begonnen.

2023 9 20 日,纽约联国大会期间开始批准一项保护世界海洋的重要协议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20236

Dabei handelt es sich um eine der Kernforderungen der türkischen Regierung für die Ratifizierung von Schwedens NATO-Beitritt, den die Türkei bislang ebenso wie Ungarn blockiert.

这是土耳其政府批准瑞典加入北约的关键要求之一,而土耳其和匈牙利一样,迄今一直阻止了瑞典加入北约。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20154

Valentin Aichele überrascht diese Entscheidung nicht. Seit der Ratifizierung sind zahlreiche Menschen mit Behinderungen vor Gericht gezogen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20154

Sie wollten von ihr erfahren, was sich seit der Ratifizierung der UN-Menschenrechtskonvention vor sechs Jahren in Deutschland getan hat.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20232

Der Kanzler bekräftigte auf der letzten Station seiner Südamerika-Reise den Willen zu einer raschen Ratifizierung des Freihandelsabkommens zwischen der EU und den Mercosur-Staaten.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anklopfer, Anklopfsignal, Anklopfton, anknabbern, anknacken, anknacksen, anknipsen, anknöpfen, anknüpfen, Anknüpfmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接