有奖纠错
| 划词

In ihrer Ratlosigkeit lief sie zur Polizei.

她不知怎找警察。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frankatur, Frankaturzwang, Franke, Franken, Frankenthal, Frankfurt, Frankfurt am Main, Frankfurt an der Oder, Frankfurter, frankfurter allgemeine zeitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr

Nach den Landtagswahlen herrschen bei den Ampel-Parteien Frust, Ratlosigkeit und Zweckoptimismus.

州选举结束灯党中弥漫着沮丧、无助和乐观的情绪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2合集

Ich würde es hektische Ratlosigkeit nennen.

我会称之为忙碌的困惑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1合集

Die europäische Idee drohte unter explodierender Arbeitslosigkeit, politischer Ratlosigkeit, und unter riesigen Fleisch- und Butterbergen zu ersticken.

在爆炸式的失业率、政治上的无助以及巨大的肉和黄油山下,欧洲的想法有窒息的危险。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2合集

Es ist Ratlosigkeit auf breiter Front, das wurde auch gestern schon deutlich auf der Münchner Sicherheitskonferenz.

正如昨天在慕尼黑安全会议上表明的那样, 各方都表现出无能为力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力

Gegenkandidaturen in der eigenen Partei seien kein Zeichen von Ratlosigkeit, betonte der 84-Jährige in einem Zeitungsinterview.

这位84岁的老人在接受报纸采访时强调,党内反对候选人并不是无助的表现。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Trauer, Verzweiflung, Ratlosigkeit und Ohnmacht stehen lassen" Main: Erzbischof Heiner Koch im Interview der Woche, im Deutschlandfunk.

“让悲伤、绝望、无助和无力站立” 主讲:大主教海纳科赫在本周对德国放克的采访中。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Die Schwester zuckte nur die Achseln zum Zeichen der Ratlosigkeit, die sie nun während des Weinens im Gegensatz zu ihrer früheren Sicherheit ergriffen hatte.

格里高尔的妹妹只是耸耸肩膀,表示虽然她刚才很有自信心,可是哭,又觉得无可奈何了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Zunächst einmal, ich finde es richtig, dass wir eine Phase auch haben, in der man Trauer, Verzweiflung, Ratlosigkeit und Ohnmacht auch stehen lässt.

科赫:首先,我认为我们也有个允许悲伤、绝望、无助和无能为力的阶段是正确的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das Zweite ist, das kann eine tiefe Solidarität auch auslösen – eine Solidarität der nicht-fertigen Antworten, der Ratlosigkeit und des dennoch Handelns und dennoch Hoffens und dennoch Weitergehens.

第二件事是它也可以引发深刻的团结——不完整的答案、无助和仍在行动、仍然希望和继续前进的团结。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Uhr tickt, die Diskussionen im English Shop über die britische Politik gehen weiter, es mischen sich Ratlosigkeit und Zuversicht, das irgendwie in letzter Sekunde doch noch irgendeine Lösung gefunden wird, denn keinen Deal will ja schließlich auch keiner.

时间在流逝,English Shop 里关于英国政治的讨论仍在继续,无助和自信混合在起,在最秒总能找到解决方案,因为毕竟没有交易两者都不。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10合集

Aber in der Pause spürt man vor dem Haberkasten Ratlosigkeit.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12合集

Das kann zu Ratlosigkeit führen bei Tessinern und französischsprachigen Westschweizern.

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Der dunkle Wald

Eine neue Welle von Verzweiflung, Panik und Ratlosigkeit erfasste die Menschen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9合集

Lange Schlangen, dichtes Gedränge und Ratlosigkeit.

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年5合集

Das verschärft die Lage in den Kommunen auch finanziell und mündet manche Orts in Ratlosigkeit und schädigt die Lebensqualität.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frankium, Franklin, franko, frankophil, Frankreich, Frankreichstudien, franksche Halbversetzung, Franktireur, Fransch, Franse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接