有奖纠错
| 划词

Er klärt sie über ihre Rechte auf.

他向她说明了她权利。

评价该例句:好评差评指正

Die Verfassung garantiert die Rechte der Bürger.

宪法保障公权利。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Bürger hat gleiche Rechte und gleiche Pflichten.

每个公权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

Beide Geschlechter sind in allen Rechten gleichgestellt.

男女一切权利平等。

评价该例句:好评差评指正

Bei uns herrscht das Prinzip, dass Männer und Frauen die gleichen Rechte und Pflichten haben.

我们这里奉行原则是男女享有权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Artikel findet unbeschadet der Rechte gutgläubiger Dritter Anwendung.

执行本条规定不得影响出于善意采取行动第三方权利。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Aufgabe sollte es daher sein, die Träger dieser Rechte dazu zu befähigen.

因此,我们工作应该是增权利所有人能力。

评价该例句:好评差评指正

In den meisten Ländern haben diese Rechte noch immer einen geringeren Status vor dem Gesetz.

在大多数国家,这些权利法律地位仍然较低。

评价该例句:好评差评指正

Absatz 1 lässt die Pflichten, die Haftung, die Rechte und die Haftungsbefreiungen des Absenders unberührt.

二、本条第一款规定不影响托运人义务、赔偿责任、权利或抗辩。

评价该例句:好评差评指正

Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.

关于教育,童基金会优先重视女童和艾滋病孤权利。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.

此类协议不影响非协议当事方任何人权利。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten gewährleisten, dass Kinder mit Behinderungen gleiche Rechte in Bezug auf das Familienleben haben.

三. 缔约国应当确保残疾童在家庭生活方面享有平等权利。

评价该例句:好评差评指正

Alle in dieser Erklärung anerkannten Rechte und Freiheiten werden indigenen Männern und Frauen gleichermaßen garantiert.

土著人不分男女,都平等享有享受本《宣言》所确认所有权利和自由保障。

评价该例句:好评差评指正

Diese Rechte sind unbedeutend.

这些权利是无关紧要

评价该例句:好评差评指正

Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.

我们认识到需要确保残疾人能够不受歧视地全面享受他们权利。

评价该例句:好评差评指正

Derartige Verletzungen ihrer Rechte untergraben die Grundlagen der Sicherheit und der Entwicklung überall auf der Welt.

这些侵犯行为损害整个世界安全和发展基础。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die Staaten auf, mit Vorrang zu erwägen, Vertragspartei des Übereinkommens über die Rechte des Kindes werden.

我们吁请各国作为优先事项考虑成为《童权利公约》缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Einige vertreten die Auffassung, dass der Grundsatz der schrittweisen Verwirklichung dieser Rechte besondere Probleme hinsichtlich der Rechenschaft aufwirft.

一些人认为,逐步实现这些权利原则在问责方面造成特殊困难。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings wurde den Rechten der Kinder im Rahmen solcher Aktivitäten nicht immer der notwendige Vorrang eingeräumt.

然而,权利在这些活动中并没有始终得到所必要突出地位。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss für die Rechte des Kindes kann die Vertragsstaaten um weitere Angaben über die Durchführung dieses Protokolls ersuchen.

童权利委员会可要求缔约国提供与执行本议定书有关进一步资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hervorkehren, hervorkommen, hervorleuchten, hervorlocken, hervorquellen, hervorragen, hervorragend, hervorragende Leistungen, hervorrücken, Hervorruf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

EINSHOCH6 乐队日记

Aber nein, Leute, in der Rechten euren Ball.

但不的,大家,在你们球的右侧。

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

Zu seinen Rechten zählt die Teilnahme an der Hauptversammlung.

参加股东大会他的权利之一。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Junge Leute aus den EU-Ländern haben dieselben Rechte wie die Deutschen.

来自欧盟的年轻人和德国人享有同样的权利。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jesus platziert die Guten auf seine Rechte, die Verfluchten auf seine linke Seite.

耶稣将好人放在他的右边,被诅咒的人放在他的左边。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Er machte gerade seine Runde und sah zwischen den hohen Bäumen nach dem Rechten.

他开始四处巡视,首先就看颗大树之间偏右的位置。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 普知识

Auch an dieser Stelle sind die Rechte noch ausschließlich weißen Männern mit Eigentum, vorbehalten.

这里的权利也只有财产的白人男子的。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Und erklären, was Sachen und Rechte sind.

解释什么物权和债券。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Ich dachte schon, die ganzen Rechte sind schon mindestens 100 Jahre vorhanden.

我还以为,至少要100年。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Schwestern gingen voll Neid zur Rechten und zur Linken.

她的继姐随侍侧,嫉妒地看着她。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Jeder Mensch ist gleich an Rechten.

人人享有平等的权利。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Und das sind die wichtigsten Rechte: Die Menschenwürde: Man muss Respekt vor jedem Menschen haben.

最重要的权利:尊严:必须尊重每个人。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da aber kam zu seiner Rechten der arme Knabe mit den Holzschuhen daher.

这时,那个穿着木鞋的可怜男孩从他的右边走出来。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Ein Patent ist eine Urkunde, die ihrem Besitzer bestimmte Rechte bescheinigt.

专利用来证明它的主人的某种权利的文件。

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

Als Aktionär hat Manfred, wie andere Anteilseigner auch, Rechte und Pflichten.

作为股东,曼弗雷德像其他股东一样具有权利和义务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Eltern haben heute deutlich mehr Rechte, sagt auch Brigitte Meyer-Wehage, Vorsitzende der zuständigen Fachkommission im Deutschen Juristinnenbund.

德国女律师协会相关专家委员会主席 Brigitte Meyer-Wehage 同意今天的父母拥有更多的权利。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Er hat die Rechte an seinem Namen für viel Geld verkauft.

他用自己的冠名权换很多钱。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Gleichzeitig setzt sie sich auch wegen ihrer eigenen Biografie für die Rechte von Schwarzen und anderen Minderheiten ein.

同时,因为自己的履历,她也致力于为黑人和其他少数群体争取权力。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir wissen, die Rechte von Minderheiten sind zu respektieren und nicht per Mehrheitsentscheid zu beschneiden.

我们知道,少数群体的权利必须得到尊重,不能以多数公决限制他们的权利。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Übermütig rief er aufs Geratewohl: " Die zur Rechten wähle ich."

他自持骄傲大声喊:“我选右边的。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Zuletzt blieb sie auf dem Mund sitzen, der Honig gegessen hatte, und so erkannte der Königssohn die Rechte.

最后停在那位吃过蜂蜜的公主嘴上,小公主被认出来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Herz, Herz-, Herz- und Gefäßchirurgie, Herzaffektion, herzählen, herzallerliebst, Herzallerliebst(r), Herzallerliebste, Herzanfall, Herzas,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接