有奖纠错
| 划词

Viele Religionen glauben an ein Leben nach dem Tode.

许多宗教相信死命。

评价该例句:好评差评指正

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表团认为,需要扩大安全理事会,以代表所有、宗教明。

评价该例句:好评差评指正

Der Buddhismus ist eine der großen Religionen der Welt.

佛教是世界上主要宗教之一。

评价该例句:好评差评指正

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

此外,尽管无疑需要坚决打击恐怖集团,但同样需要加强对宗教的了解,促进容忍、尊重及平共存的价值观。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《宣言行动纲领》以及《不同明对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同明对话、包括促进宗教间合作对话的各项倡议的价值。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

“安全理事会强调,加强不同明之间对话扩大不同明之间了解以努力防止不分青红皂白地把不同宗教作为攻击对象,以及处理尚未解决的区域冲突包括发展问题在内广泛各种全球问题,将会推动国际合作,而国际合作本身即是持续开展最广泛反恐斗争的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《宣言行动纲领》以及《不同明对话全球议程》及其行动纲领以及不同明之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合作不同明联盟的对话的价值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abnahmekosten, Abnahmekriterium, Abnahmeland, Abnahmelauf, Abnahmelehrdorn, Abnahmelehre, Abnahmelehren, Abnahmeleistung, Abnahmemarkt, Abnahmemessung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

In Deutschland leben 生活在德国

Es leben aber auch viele Muslimen und Angehörige anderer Religionen in Deutschland.

在德国也生活着很多其他徒。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Aber welche großen Feste haben andere Religionen, die es auch in Deutschland gibt?

但是德国也存在一些其他都有哪些节日呢?

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Ohne die Pilze wären unsere Religionen vielleicht gar nicht, oder ganz anders, entstanden.

没有蘑菇话,我可能根本不会出现,或者会完全不同。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dabei geht es nicht um die Unterschiede zwischen den Religionen, sondern um deren Gemeinsamkeiten.

这不是关于之间,而是关于它共同点。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Aber auch Judentum, Hinduismus, Buddhismus und andere Glaubensgemeinschaften sind Religionen in Deutschland.

另外在德国还有,印度和佛以及其他派。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

350 Millionen Menschen leben in dem Riesenreich, viele Völker und Religionen.

5亿人生活在这个巨大国家,多种民族和

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

Sehr aggressiv, aber aggressiv gegen alle Religionen.

非常激进,但对所有都具有侵略性。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月合集

Myanmar solle nicht wegen unterschiedlicher Religionen gespalten sein.

缅甸不应该因为不同而分裂。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Aber seine Idee vom friedlichen Zusammenleben der Religionen noch nicht.

但还没有他关于和平共处想法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Wachsende Intoleranz gegenüber anderen Religionen, gegenüber anderen Lebensweisen - das ist eine neue Entwicklung.

对其他、其他​​生活方式越来越不容忍——这是一个新发展。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Sein Ziel ist es, die Vorzüge aller Religionen in einer einzigen zu vereinen.

目标是将所有美德合二为一。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Und er hat vor einem Streit zwischen Anhängern von unterschiedlichen Religionen gewarnt.

他还警告说, 不同信徒之间存在争议。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年9月合集

Interessant ist es, dass in einigen Familien Anhänger von beiden Religionen leben.

有趣是,一些家庭中有两种信徒。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Wir sind kulturell unterschiedlich, wir haben verschiedene Mentalitäten, Meinungen und vor allem Religionen.

在文化上不同,我有不同心态、观点,尤其是

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Im asiatischen Land Myanmar leben viele verschiedene Volksgruppen, die auch unterschiedliche Religionen haben.

许多不同民族生活在缅甸这个亚洲国家,这些国家也有不同信仰。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年8月合集

Politiker in Deutschland haben deshalb zum friedlichen Zusammenleben der Religionen im Land aufgerufen.

因此,德国政治家呼吁在该国和平共处。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

Alle Farben, alle Religionen, alle Länder!

所有肤色,所有,所有国家!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und alle Gläubigen dieser Religionen müssen Zugang zu Jerusalem haben.

所有这些信徒都必须能够进入耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Dort gibt's außerdem auch jede Menge Infos zu Feiertagen aus anderen Religionen.

还有很多关于其他公共假期信息。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年10月合集

Und hassen Menschen mit anderen Hautfarben oder Religionen.

讨厌肤色或不同人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abnahmerachenlehre, Abnahmeschaber, Abnahmeschein, Abnahmespule, Abnahmestelle, Abnahmetermin, Abnahmetest, Abnahmetoleranz, Abnahmeverfahren, Abnahmeverhältnis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接