有奖纠错
| 划词

Außerdem wurden klarere Anweisungen und Richtwerte für die Budgetierung und Überwachung der Kosten für Projektpersonal erlassen.

还为预算编制和监测项工作员费用制定了更明确的准则和基准。

评价该例句:好评差评指正

Die Millenniums-Entwicklungsziele waren ein Ansporn für bisher nicht dagewesene Bemühungen, die Bedürfnisse der Ärmsten der Welt zu befriedigen, und sind weltweit akzeptierte Richtwerte für den allgemeineren Fortschritt geworden, die sich Geber, Entwicklungsländer, die Zivilgesellschaft und die großen Entwicklungsinstitutionen gleichermaßen zu eigen gemacht haben.

千年标激们为满界最贫穷者的需要作出前所未有的努力,成为捐助者、中国家、民间社会和主要机构都接受的球性基准,用以衡量更为广泛的进

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arzneimittelkunde, Arzneimittellehre, Arzneimittelprüfung, Arzneimittelresistenz, Arzneimitteltherapie, Arzneimittelverabreichung, Arzneimittelzubereitung, Arzneipflanze, Arzneischränkchen, Arzneiverordnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2022年5月合集

Wir haben aber tatsächlich in unserer Arbeit Richtwerte.

但我们的工作实际上有指导

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Um Menschen vor Gesundheitsschäden durch verschmutzte Luft zu schützen, sollen in der EU von 2030 an deutlich strengere Richtwerte gelten.

了保护们免受染造成的健康损害,从 2030 年起,欧盟应实施更加严格的指导

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ärzteportal, Arzthelfer, Arzthelferin, Arzthilfe, Ärztin, Ärztinnen, ärztlich, ärztlicherseits, Arztpraxis, Arztrechnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接