1.Sein Vorwurf trieb ihr die Röte ins Gesicht.
1.他的责备使红了。
2.Eine helle Röte schlug ihr ins Gesicht.
2.上顿时红。
3.Eine Röte flog über sein Gesicht.
3.他上阵发红。
4.Eine tiefe Röte überzog ihr Gesicht.
4.变得满通红。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Make-up und Puder können deine Röte überdecken.
化妆和粉底可以遮住你红脸。
2.Solange du redest und keine peinliche Stille entsteht, hören dir die anderen zu und achten nicht auf die Röte in deinem Gesicht.
只要你说话了,就不会出现令人尴尬,别人就会听你发言,别把注意力放在你红通通脸上。
3.Sie wartete, bis die heiße Röte ihrer Ohren geschwunden war, und verlieh ihrer Stimme den Unterton besonnener Reife.
直等到耳朵里炙热红晕消失,才使声音显得谨慎成。机翻
4.Ihr Profil wurde feiner, und die Röte ihres Gesichts wich einer alabasterfarbenen Morgenröte, und sie lächelte von neuem.
轮廓变得更清晰,脸上红晕被雪花石膏般黎明所取代,又笑了。机翻
5.Als sie den Mann sah, der sich so offenkundig für sie eingekleidet hatte, konnte sie nicht verhindern, daß ihr brennende Röte ins Gesicht stieg.
当看到那个明显地为打扮男人时,忍不住脸上泛起了炽热红晕。机翻
6.Am Tag, als ihr Neffe sie fragte, bis wann sie die schwarze Handbinde zu tragen gedenke, wurde sie zornig über die Röte, die ihre Wangen überzog, weil sie die Frage als Anspielung auf ihre Jungfräulichkeit verstand.
在侄子问直到打算戴上黑色手环那天,对覆盖在脸颊上红晕感到愤怒,因为把这个问题理解为对童贞暗示。机翻
7.Frau Perges Wangen hatten sich mit einer fleckigen Röte überzogen.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释