有奖纠错
| 划词

Der Patient erlitt einen Rückschlag.

这病人病复

评价该例句:好评差评指正

Daher müssen die politischen Führer im kommenden Berichtsjahr unbedingt dringende Maßnahmen ergreifen, um weitere Rückschläge zu vermeiden und raschere Fortschritte zu erzielen.

此,政治领导人在来年显然必须采取紧急行动,避免再遭挫折,加速进展。

评价该例句:好评差评指正

Entwicklungs- und Transformationsländer laufen Gefahr, sehr ernsthafte Rückschläge zu erleiden, was die Erreichung ihrer Entwicklungsziele, insbesondere der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, betrifft.

展中国家和转型经济体国家的展目标有可能受非常严重的挫折,在实现包括千年展目标等国际商定展目标方面尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso sind Kriege und Greueltaten bei weitem nicht die einzigen Gründe dafür, dass Länder in Armut gefangen sind, doch bedeuten sie zweifellos einen Rückschlag für die Entwicklung.

同理,战争和暴行也远非国家陷于贫穷的唯一原,但战争和暴行无疑使展受挫。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir es zulassen, dass solche Rückschläge zum prägenden Element unserer Bemühungen werden, werden wir den Erwartungen nicht gerecht, welche die Völker der Welt in uns setzen.

如果我们听任自己的工作屡遭挫败,那么,我们必将愧对世界人民。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts beträchtlicher Hindernisse und manchen Rückschlägen zum Trotz machten die Missionen in Afghanistan, in Äthiopien und Eritrea, in Georgien und im Kosovo Fortschritte bei der Förderung komplexer und sensibler Friedensprozesse.

驻阿富汗、埃塞俄比亚和厄立特里亚、格鲁吉亚和科索沃特派团面对各种严重障碍,历经挫折,在推动复杂而脆弱的和平进程中取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Unter Wissenschaftlern herrscht breite Skepsis darüber, ob solche Systeme jemals effektiv funktionieren können, und echte Besorgnis, dass ihre Dislozierung zu einem neuen Wettrüsten führen, der nuklearen Abrüstung und der Nichtverbreitungspolitik einen Rückschlag versetzen und neue Anreize für die Verbreitung von Flugkörpern schaffen könnte.

科学界对此类系统用普遍持怀疑态度,而且非常担心此类系统的部署可能导致新一轮军备竞赛,使核裁军和不扩散政策受挫,为导弹扩散创造新的诱

评价该例句:好评差评指正

Erfolge, Rückschläge und kontinuierliche Herausforderungen machen es unerlässlich, dass wir erstens besser verstehen, welches Vorgehen in der Vergangenheit erfolgreich war und welches nicht, damit wir Wege zur Verbesserung unserer Leistung in der Zukunft finden können, zweitens, wie der Übergang von der Nothilfe und Friedensschaffung zur Aussöhnung, dem Wiederaufbau der nationalen Institutionen und der Partizipation der betroffenen Bevölkerungsgruppen zu bewerkstelligen ist, und drittens, welche Beziehung zwischen allen Formen der externen Hilfe und dem Entstehen neuer und tragfähiger staatlicher Strukturen besteht.

成功、挫折和目前的挑战要求我们要更好地解:第一,哪些做法是有效的,那些是无效的,以便确定我们今后如何改进我们的工作;第二,从注重紧急救济和建立和平过渡注重和解、重建国家机构和有关民众的参与;第三,各种形式的外界援助与设立新的可生存下去的国家机构之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fliehkraftmühle, Fliehkraftpendel, Fliehkraftpendelmühle, Fliehkraftregler, Fliehkraftrelais, Fliehkraftschalter, Fliehkraft-Schaltkupplung, Fliehkraftschmierung, Fliehkraftsichter, Fliehkraftstarterkupplung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

Auf fast jeden Fortschritt in den Verhandlungen folgte ein Rückschlag.

几乎每当谈判取得进展,挫折便接踵而至。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Es wird auch Dinge geben, die nicht so gut laufen du wirst bestimmt irgendwelche Rückschläge und Krisen erfahren.

不顺利的事情肯定会有,你还会遭遇一些挫折和危机。

评价该例句:好评差评指正
常速 201812月合集

Im Abstiegskampf der Fußball-Bundesliga hat Fortuna Düsseldorf einen herben Rückschlag erlitten.

杜塞尔多夫财神在德甲保级大战中遭遇重挫。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Am vierten Spieltag der Fußball-Bundesliga hat Dortmund einen weiteren Rückschlag verhindert.

德甲第四,多特蒙德再次阻止了失利。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202211月合集

Der Verlust der Stadt ist ein Rückschlag für Russlands Ziele in der Ukraine.

失去这座城市是俄罗斯在乌克兰目的挫折。

评价该例句:好评差评指正
慢速 201512月合集

Die Bemühungen um Frieden im Jemen hatten zuletzt wieder einen schweren Rückschlag erlitten.

实现也门和平的努最近遭遇严重挫折。

评价该例句:好评差评指正
常速 202011月合集

Eurozone fürchtet Rückschlag durch zweite Corona-Welle! !

欧元区担心因第二波电晕而受挫!!

评价该例句:好评差评指正
常速 202010月合集

Corona ist Rückschlag für die Frauenrechte! !

电晕是妇女权利的挫折!

评价该例句:好评差评指正
常速 202010月合集

Rückschlag für Selenskyjs Partei bei Kommunalwahlen in der Ukraine! !

泽伦斯基政党在乌克兰地方选举中受挫!!

评价该例句:好评差评指正
慢速 20173月合集

Ohne Messi hat Argentinien einen herben Rückschlag in der Qualifikation für die Fußball-WM in Russland erlitten.

没有梅西,阿根廷在俄罗斯世界杯预选中遭遇重大挫折。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224月合集

Dazu kommt die Angst vor Rückschlägen.

此外,还有对挫折的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Russland dementiert Rückschläge an diesem Frontabschnitt.

俄罗斯否认在这方面遭遇挫折。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Jetzt denkt man vielleicht, dass all diese Gefängniszeiten ein Rückschlag für Paulus wären.

现在你可能认为所有的牢狱生活对保罗来说都是一种挫折。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20229月合集

Die entsprechende Anordnung einer Bundesrichterin ist deshalb ein Rückschlag für die Staatsanwaltschaft, die Trumps Forderung abgelehnt hatte.

因此,联邦法官的相应命令对拒绝特朗普请求的检察官来说是一个挫折。

评价该例句:好评差评指正
慢速201612月合集

Es werde sicher auch Rückschläge geben.

肯定会有挫折。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211月合集

Außerdem geht sie der Frage nach, wie Russland auf die Rückschläge im Krieg gegen die Ukraine reagiert.

她还研究了俄罗斯如何应对乌克兰战争中的挫折。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20193月合集

Der Chemiekonzern Bayer hat in den USA vor Gericht einen weiteren Rückschlag wegen seines glyphosathaltigen Unkrautvernichtungsmittels erlitten.

化学公司拜耳(Bayer)因其含有草甘膦的除草剂在美国法庭上再次遭受挫折。

评价该例句:好评差评指正
慢速 201611月合集

Borussia Mönchengladbach hat im Kampf um den Verbleib in der Königsklasse einen Rückschlag hinnehmen müssen.

Borussia Mönchengladbach 在保级的斗争中遭遇挫折。

评价该例句:好评差评指正
常速 202211月合集

Die Regierung in Moskau verfüge trotz der Rückschläge im Krieg noch über eine bedeutende Kampfkraft in der Ukraine.

尽管战争遭遇挫折,但莫斯科政府在乌克兰仍然拥有强大的战斗

评价该例句:好评差评指正
常速 20173月合集

Wie die zuständige Mordkommission mitteilte, soll der 19-jährige H. aus purem Frust über private Rückschläge plötzlich Mordlust entwickelt haben.

据负责的凶杀案委员会报告,据说 19 岁的 H. 出于对私人挫折的纯粹挫败感而突然产生了杀人欲望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fließbedingung, Fließbedingungen, Fließbeginn, Fließbelastung, Fließbereich, Fließbeschichtung, Fließbeton, Fließbetrieb, Fließbett, Fließbettadsorber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接