有奖纠错
| 划词

Die Arbeitsgruppe empfahl der Organisation, den Fall an die Strafverfolgungsbehörden in den Vereinigten Staaten von Amerika, im Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland und in Italien zu übergeben und die Möglichkeit einer zivilrechtlichen Schadenersatzklage zu prüfen.

任务织将此案转给美利坚合众国、大不列颠及北尔兰联合王国和意大利的检察当局,并考虑就民提出索偿要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


AF, AF(audio fidelity), AF(audio frequency), AFA, A-fader, AFAIAA, AFAIC, AFAIK, AFAIR, AFB,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听力 2016年3月合集

Dem Volkswagen-Konzern droht nach der Abgas-Affäre auch in Deutschland eine Schadenersatzklage in Milliarden-Höhe.

排放丑闻, 大众汽车集团在德国也临着十亿欧元的赔偿要

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年6月合集

Eine getrennte Schadenersatzklage laufe aber noch, sagte Yücels Anwalt.

尤塞尔的律师说, 另一项损害赔偿要仍在进行中。

评价该例句:好评差评指正
B2 Erfolgreich in Alltag und Beruf

M.: Das heißt, eine Schadenersatzklage kann lukrativ sein?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


affectedness, affection, Affekt, Affekthandlung, affektieren, affektiert, Affektiertheit, Affektion, affektiv, Affektivität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接