有奖纠错
| 划词

Nach der Scheidung war ich ein Wrack.

离婚后我身体

评价该例句:好评差评指正

Sie ist von einem Trauma der Scheidung geheilt.

从离婚的创伤中恢复过来。

评价该例句:好评差评指正

Das Kind wurde bei der Scheidung der Mutter zugesprochen.

离婚时小孩被叛归母所有。

评价该例句:好评差评指正

Er hat noch nicht genug Abstand zu seiner Scheidung, um darüber zu sprechen.

对离婚谈起来还不够冷静。

评价该例句:好评差评指正

Die Scheidung von seiner Eltern hat ihn sehr belastet.

与父母的离婚情十分沉重。

评价该例句:好评差评指正

Nach der Scheidung sprach das Gericht die Kinder der Mutter zu.

离婚后法院将孩子判给了母

评价该例句:好评差评指正

Die Scheidung wurde vollzogen.

已经办理离婚手续。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fehlerreport, fehlerrichtung, Fehlerrobustheit, Fehlerschätzung, Fehlerschlüssel, Fehlerschranke, Fehlerschutz, Fehlerschwere, Fehlerselbsterkennung, Fehlersignal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Nach meiner Scheidung bin ich vorsichtiger geworden.

后我更谨慎了。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Das erinnert mich schwer an die Scheidung meiner Eltern.

跟我爸妈离时一个样。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Dies wurde durch die Scheidung von 1999 bestätigt.

通过1999年两人离得到证实。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Sie reicht kurzerhand die Scheidung ein.

豫地提出了离

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Auf keinen Fall eine zweite Scheidung!

无论如何我能再离了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Albert Einstein hatte das Geld zum Beispiel seiner damaligen Ehefrau, ebenfalls Wissenschaftlerin, versprochen, damit sie in die Scheidung einwilligte.

例如,阿尔伯特·爱因斯坦曾经承诺把奖金给他当时妻子——同样也是一位科学家,以便她同意离

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

So müssten Betroffene Anspruch auf Unterhalt erhalten wie nach einer Scheidung.

受影响人必须有权获得赡养费,就像离后一样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Kurz darauf reicht der heutige König Charles III. die Scheidung ein.

此后久,即今天查理三世国王。离

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

41 Jahre ist sie jung, zweifache Mutter, berufstätig, seit der Scheidung allerdings unter neuen Vorzeichen.

她今年41岁, 是两个孩子母亲,有工作,但自从情况下离

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词动词

Seine Frau weigerte sich, in die Scheidung einzuwilligen.

妻子同意离

评价该例句:好评差评指正
Leben in Deutschland 2023

Mann und Frau sind ein Jahr verheiratet, dann ist die Scheidung möglich.

——夫妻结一年,可以离

评价该例句:好评差评指正
爱豆

Auch verständlich, wenn man bedenkt, welchen Stress sie gerade wegen der Scheidung und des Sorgerechtsstreits durchmacht.

考虑到她和监护权争夺战中所承受压力,这也是可以理解

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

In " Marriage Story" geht's um die Scheidung eines Regisseurs und einer Schauspielerin.

姻故事》讲述是一位导演和一位女演员故事。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Denn in der katholischen Kirche gibt es keine Scheidung. Aber der Papst will diese Regel ein bisschen lockern.

因为天主教会没有离。 但教宗想稍微放宽这条规则。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Nach der Scheidung seiner Eltern muss er mit versnobten Mitschülern und einem herrschsüchtigen Klassenlehrer klarkommen.

父母离后,他面对势利同学和专横班主任。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

In Deutschland wollen bei Scheidungen meistens die Frauen die Trennung.

德国,离时,大多数是女性想要分居。

评价该例句:好评差评指正
爱豆

Scheidung verursacht hat, und im Zuge dessen Brad auch vorgeworfen wird, seine Kinder missbraucht zu haben.

导致离,期间布拉德还被指控虐待他孩子。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Und es sind längst nicht nur die Jungen, die die Scheidung wollen von London und den dort regierenden Tories.

想要脱离伦敦仅仅是年轻人,也仅仅是统治那里托利党。

评价该例句:好评差评指正
能承受生命之轻》

Sie erinnerte sich, daß die Wohnung in Prag, in der die Familie vor der Scheidung der Eltern gewohnt hatte, im Haus Nummer sechs war.

她想起她曾和父母一起住布拉格,那时父母还没有离,他们房子就是六号。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年11月合集

Wenn sich Familien nach der Trennung oder Scheidung oft heillos verhakt haben, bekommen sie hier im Kölner Stadtteil Dellbrück Mediation und Gruppenangebote.

如果家庭分居或离后常常无可救药地陷入困境,他们可以科隆戴尔布吕克区获得调解和团体工作机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fehlerspeicherung, Fehlerspielraum, Fehlerstatistik, Fehlerstatus, Fehlerstelle, Fehlerstellen, Fehlerstellenortung, Fehlerstrecke, Fehlerstreuung, Fehlerstrom,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接