有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sie konnten in die Schweizer Berge flüchten.

他们得以逃到山区。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Dann gubt es noch die der Schweizer Armee.

然后是军队

评价该例句:好评差评指正

Er hat Jonathan erzählt, dass die Italiener von den Schweizern eigentlich nicht mehr als Ausländer gesehen werden.

他告诉乔纳森,现在人不再将意大利人视为外国人了。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Aber nicht nur in den Schweizer Alpen gibt es Bunker.

但是,不仅仅只有阿尔卑斯山里有掩体。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da müssen die Passagiere umsteigen in die pünktliche Schweizer Bahn.

在那里,乘客必须换乘准点火车。

评价该例句:好评差评指正

Er lebte mit ihr und seiner zweiten Frau zusammen in den Schweizer Bergen.

他与她以及第二任妻子住在山区。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Von Schweizerinnen und Schweizern, die tatsächlich zum Einkaufen kommen wollten.

来自真正想去购物人。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Einige argumentieren, dass es das starke Schweizer Militär und die strategische Lage in den Alpen waren, die Hitler abschreckten.

一些人认为,正是强大军事力量和其在阿尔卑斯山战略位置使希特勒望而却步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Schweizerinnen ziehen als Gruppenerste ins Achtelfinale.

女足以小组第一身份晋级16强。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Credit Suisse will Milliarden von Schweizer Nationalbank leihen!

信要央行借数十亿!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die zusätzlichen fünf Minuten in Unterzahl übersteht das Team und zieht den Schweizern den nächsten Nerv.

球队在额外五分钟内幸存下来,一名男子倒地,并在人身上拉下了下一个神经。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die Großbank bat wohl die Schweizer Nationalbank und die Finanzmarktaufsicht um Unterstützung.

大银行可能国家银行和金融市场管理局寻求支持。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Der Bericht stützt sich dabei auf die Ermittlungen der Schweizer Bundesanwaltschaft.

该报告基于总检察长调查。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Außerdem ermittelt die Schweizer Bundesanwaltschaft wegen Unregelmäßigkeiten bei den WM-Vergaben an Russland und Katar.

此外,总检察长正在调查世界杯颁奖给俄罗斯和卡塔尔违规行为。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Das Schweizer Parlament hat eine Ausnahmeregelung für die Weitergabe von Rüstungsgütern an die Ukraine abgelehnt.

议会否决了乌克兰转让军备豁免。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Mit Hilfe künstlicher Intelligenz soll sich das Spracherkennungssystem des Schweizers an neue Dialekte, Sprachen und Sprecher anpassen können.

在人工智能帮助下, 语音识别系统应该能够适应新方言、语言和说话人。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年12月合集

Nach ihrer Rückkehr in die Schweiz treffen sie sich, um ihre Fotos und Erlebnisse mit anderen Schweizern zu teilen.

回到后,他们聚在一起与其他人分享他们照片和经历。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Im Zusammenhang mit der Affäre um die Weltmeisterschaft 2006 in Deutschland ermittelt derzeit die Schweizer Bundesanwaltschaft.

检察官办公室目前正在调查与 2006 年德国世界杯相关事件。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年2月合集

Die Schweizer Regierung, Parteien und Wirtschaftsverbände hatten zwar versucht, die Initiative zu bekämpfen, waren dabei jedoch erfolglos.

政府、政党和商业协会曾试图反对这一倡议, 但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Die Schweizer Bundesanwaltschaft hatte dem 55-Jährigen zahlreiche Verbrechen wie vorsätzliche Tötungen, Folter und Vergewaltigung zur Last gelegt.

联邦检察官办公室指控这名55岁男子犯有意杀人、酷刑和强奸等多项罪行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gesellschaftsmodell, Gesellschaftsnorm, Gesellschaftsordnung, Gesellschaftsraum, Gesellschaftsrecht, Gesellschaftsregisterstelle, Gesellschaftsreise, Gesellschaftsroman, Gesellschaftssatzung, Gesellschaftsschuh,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接