有奖纠错
| 划词

1.Früher wurde das Korn mit der Sense geerntet, heute macht das meist ein Mähdrescher.

1.以前谷物是的,机。

评价该例句:好评差评指正

2.Wie die Sense, so der Schnitt.

2.(谚)怎样的,出怎样的活.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufbaumagnetkontakt, Aufbaumagnetschalter, Aufbaumaschine, Aufbaumaß, aufbaumeln, aufbaumen, aufbäumen, aufbäumend, Aufbäummaschine, Aufbaumöbel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

讲故事

1.Er frühstückte kurz, nahm sein Sense und ging zum Felsen zurück.

他很快吃好早饭,拿起他的大镰刀,返回山崖。

「讲故事」评价该例句:好评差评指正
讲故事

2.Nachdem Philippe und Pierre den ganzen Morgen lang schweigend Gras geschnitten hatten, legten sie ihre Sensen unter einen Baum.

菲利普和皮尔整日将默默生长的草修剪之后,将他们的大镰刀放在一颗树后。

「讲故事」评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿读物03

3.Er schärfte seine Sense und hackte wie wild weiter.

他磨砺了镰刀,继续疯狂地劈砍。机翻

「Erzähl mir was 儿有读物03」评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿读物03

4.Johann schwang fleißig seine Sense und nach jedem Schwung fiel der goldene Weizen vor ihm zu Boden.

约翰努力地挥舞着他的镰刀,每挥动一次,金色的麦就会落在他面前的地上。机翻

「Erzähl mir was 儿有读物03」评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿读物03

5.Warte mal, wenn aber nun die Weizenhalme an seiner Seite viel härter wären und seine Sense schneller stumpf würde?

等一下,但是如果他身边的麦秆更硬,他的镰刀钝得更快呢?机翻

「Erzähl mir was 儿有读物03」评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

6.18.'Ritual Sense: Die Etablierung spezieller Rituale oder Traditionen, wie z.B.wöchentliche Datenächte, kann helfen, die Frische der Beziehung aufrechtzuerhalten.

18. “仪式建立特殊的仪式或传统,例如每周的约会之夜,可以帮助保持关系的新鲜感。机翻

「德语文本(论述2)」评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿读物03

7.Er brachte eine gewaltige Sense mit.

他带了一把大镰刀机翻

「Erzähl mir was 儿有读物03」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

8.Sprach der Vater voll Freuden: " Gottlob, unser liebes Kind hat sich wieder gefunden" , und hieß die Frau die Sense wegtun, damit Daumesdick nicht beschädigt würde.

父亲满心欢喜地说:“感谢上帝,我们亲爱的孩自己找回来了”,他让妻收起镰刀,以免伤到汤姆。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿读物03

9.Johann mähte ruhig weiter und der Moormann versuchte es noch einmal, bis seine Sense schließlich ganz stumpf und schartig war, sodass er sie wütend hinschmiss.

约翰平静地继续割草, 沼地人又试了一次,直到他的镰刀终于变得相当钝和锯齿状,所以他生气地把它扔了下来。机翻

「Erzähl mir was 儿有读物03」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

10.Er habe aber gar nicht daran gedacht, das alles auch umzusetzen, meint Artjom Schreibmann, Gründer der Minsker Denkfabrik " Sense"

「DRadio 2019年11月合集」评价该例句:好评差评指正
讲故事

11.Er nahm die Sense und schnitt das Ding in tausend Teile.

他拿起镰刀,将这个东西切成千万段。

「讲故事」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

12.Wie sie sahen, dass ein Wolf darin hauste, liefen sie davon, und der Mann holte eine Axt, und die Frau die Sense.

看见里头有只狼,赶紧跑去拿了武器,男人拿了斧头,女人拿了镰刀

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

13." Sense and Sensibility" , so lautet der englische Originaltitel des ersten Romans von Jane Austen - " Verstand und Gefühl" .

《理智与情感》是简·奥斯丁第一部小说的英文原名。机翻

「历史上的今天」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aufbaut, Aufbauten, Aufbauten Schweißteile, Aufbauten Teile, aufbauten-schweißteile, Aufbauten-Teile, Aufbautorsionssteifigkeit, Aufbauträger, Aufbautraining, Aufbautrommel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接