Er fordert die ivorischen Behörden auf, die Sicherheitsmaßnahmen bei dem Sender zu verstärken.
安理会呼吁科当局加强该地的安全措施。
Im Hinblick auf die regionale Perspektive wird der Sicherheitsrat den Prozess von Rabat unter der Schirmherrschaft des Königs von Marokko weiter unterstützen, und er legt Guinea, Sierra Leone und Liberia eindringlich nahe, ihre Zusagen zur Durchführung vertrauensbildender Maßnahmen und zur Festlegung von Sicherheitsmaßnahmen entlang ihrer gemeinsamen Grenzen zu erfüllen.
“在区域观点方面,安全理事会将继续支持摩洛哥王主持的拉巴进程,大力鼓励几内亚、塞拉利昂和利比里亚对其承诺采取后续行动,执行建立信任的措施,着共同边界建立安全措施。
Zu den Initiativen zur Verbesserung des Sicherheitsmanagements zählten unter anderem die Schaffung von Mindestsicherheitsnormen für den Feldeinsatz (die die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen für ein bestimmtes Land oder ein bestimmtes Einsatzumfeld festlegen), eine obligatorische Sicherheitsausbildung für 4.500 in einem Gefahrenumfeld tätige Bedienstete der Vereinten Nationen und die Verbreitung von Informationen, Auswahlkriterien für Sicherheitspersonal und Ausbildungsnormen und -methoden durch das Interinstitutionelle Netzwerk für Sicherheitsmanagement.
改善安全管理作的倡议包括:通过机构间安全管理网络制定最低业务安全标准(为指定的家或行动环境确定基本安全措施)、向在高风险环境作的4 500名联作人员进行硬性规定的安全训练,散发资料、警卫人员甄选准则以及训练标准和方法。
Diese Normen und Verfahren sollen sich unter anderem auf folgende Bereiche erstrecken: geeignete Standorte für Waffenlager, physische Sicherheitsmaßnahmen, Kontrolle des Zugangs zu den Lagerbeständen, Kontrolle der Bestandsverwaltung und der Buchführung, Ausbildung des Personals, Sicherheit, Buchführung und Kontrolle in Bezug auf Kleinwaffen und leichte Waffen, die von Einsatzgruppen oder befugtem Personal geführt oder befördert werden, sowie Verfahren und Sanktionen bei Diebstahl oder Verlust.
这些标准和程序除别的以外应当涉及:储存的适当地点;实际的保安措施;取用库存的管制;库存管理和责任管制;作人员培训;由作业单位或核定人员持有或转运的小武器和轻武器的安全、责任和管制;在失窃或损毁时所用的程序和制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sturmberg: Das Thema Sicherheit spielt ja generell auch schon in den letzten Jahren eine größere Rolle beim Rosenmontagszug, heute hat das Festkomitee des Kölner Karnevals dazu eine PK gegeben, was ist an Sicherheitsmaßnahmen geplant?
Sturmberg:安保话题在近来的玫瑰星期一游行中普遍挥了更大的作用,今天科隆狂欢节组委会布PK,计划采取哪些安保措施?