有奖纠错
| 划词

Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.

监督厅得到有关佯装停战监督组织高级官员向一会员国员和私业家发送举报。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat betont, dass es gilt, sich dringend mit den entscheidenden Fragen der Auslandsverschuldung und der Zahlung der ausstehenden Bezüge der Staatsbeamten auseinanderzusetzen.

安理会强调需要紧急解决偿还外债和支付拖欠务员薪金这些关键问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einzelraupenziehen, Einzelreaktion, Einzelrechner, einzelregelung, Einzelregler, einzelreile, Einzelreise, Einzelreisende, Einzelring, einzelringe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2018年2月合集

Botschafter und Diplomaten sind schließlich Staatsbeamte, die sich nur äußerst indirekt dem Wähler gegenüber verantworten müssen.

毕竟, 大使和外交官是公需要以非常间接方式回答选民。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Seit der Gründung der DITIB werden die Imame, die türkische Staatsbeamte sind, von Ankara geschickt und bezahlt.

自 DITIB 成立以来,作为土耳其公伊玛目一直由安拉派遣和支付。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Heute berät der hohe Staatsbeamte die französische Regierung in Rechtsfragen.

今天,这位高级公就法律问题向法国政府提出建议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

" Angehörige der Sicherheitsbehörden oder Staatsbeamte versuchen, Zusatzeinkommen zu generieren, indem sie ihre Position ausnutzen. Insgesamt erschweren Korruption und Arbeitslosigkeit das Leben der Bürger in Turkmenistan erheblich" .

“安全或公试图通过利用他们职位来赚取额外收入。总来说,腐败和失业使土库曼斯坦公民生活变得更加困难。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Vieles, was auf dem Majdan gefordert wurde, ist bereits jetzt umgesetzt worden, in Bezug auf die Offenheit der Staatsbeamten, der Politiker.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einzelschweißung, Einzelseilsystem, Einzelsitz, einzelsitze, Einzelsonde, Einzelsondenbetrieb, Einzelspannpratze, Einzelspektrum, Einzelspende, Einzelspiel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接