有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Wir verabschieden uns von dem Staatsmann, Politiker und Publizisten Helmut Schmidt.

我们向政治家、政治行动者与政治评论家赫尔穆特·施密特道别。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und sie zeigten dem Staatsmann das prächtige Muster, das gar nicht da war.

他们指着那根本就不存的漂亮花纹。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Zwei Staatsmänner, die für ihre Länder und für Europa alles gegeben haben.

两位政治家,他们为自己的家和欧洲奉献了切。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Ich hätte den Staatsmann erst hören sollen, ob der Streich auch zu seinen Karten passe?

我本该先大政治家的意见,看这么做是否也符合他的安排?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Kaiser wählte sogleich eine ganze Schar hervorragender Männer aus, darunter auch den alten Minister und den Staatsmann.

皇帝挑选出来许多贤德人物,包括老大臣和那位官员。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2015年11月合集

Im In- und Ausland wird dem am Dienstag verstorbenen Sozialdemokraten als " großem Staatsmann" Respekt gezollt.

内外,这位周二去世的社民主党人被尊称为“伟大的政治家” 。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Vom Schauspieler zum Staatsmann und Mutmacher - so einen Auftritt hätten ihm viele gar nicht zugetraut.

从演员到政治家和鼓励者——许多人都不相信他有这样的表现。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Scholz präsentiert sich gern als Staatsmann, mit dem sich Deutschland auf internationalem Parkett sehen lassen kann.

舒尔茨喜欢把自己描绘成个政治家,德际舞台上看到他的身影。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2022年8月合集

Dieser sei ein " einzigartiger Staatsmann" gewesen, der den Lauf der Geschichte verändert habe, ließ Guterres mitteilen.

古特雷斯说,他是位“独特的政治家”,改变了历史的进程。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2021年9月合集

Mit Atomwaffen bestückt sollen die U-Boote aber nicht werden, wie die Staatsmänner der " AUKUS" genannten Dreierallianz ausdrücklich betonten.

然而,正如被称为“AUKUS” 的三方联盟的政治家明确强调的那样, 潜艇不应配备核武器。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Ich verneige mich in tiefem Respekt vor diesem großen Staatsmann, vor einem großen Deutschen und Europäer.

我向这位伟大的政治家,向这位伟大的德人和欧洲人深深鞠躬致意。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Kaiser sandte bald wieder einen tüchtigen Staatsmann, um nachzusehen, wie es mit dem Weben stehe.

皇帝又派了另外位诚实的官员去看织布进程。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2023年6月合集

Beide Staatsmänner bekräftigten in Washington zudem ihren Willen, die Ukraine so lange wie erforderlich im Kampf gegen Russland zu unterstützen.

华盛顿,两位政治家还重申了他们愿意必要时支持乌克兰与俄罗斯的斗争。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Staatsmann lobte also den Stoff, den er nicht sehen konnte und zeigte sich erfreut über die schönen Farben und das herrliche Muster.

这位官员称赞了这匹他根本没有看见的布料,还表示他非常满意这美丽的颜色和富丽的花纹。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2018年4月合集

Im Garten des Weißen Hauses pflanzten beide Staatsmänner einen französischen Eichenbaum, bevor sie sich mit ihren Ehefrauen zu einem privaten Abendessen zurückzogen.

两位政治家退休前与妻子共进私人晚宴,都白宫花园种了棵法橡树。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Viele Staatsmänner haben sich so schon selbst ruiniert, weil sie sich für gottgleich hielten und ein Problem mit der Selbstwahrnehmung hatten.

许多政治家已经这种方式毁了自己,因为他们认为自己是神样的,并且自我认知有问题。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2016年3月合集

Es gebe keinen vergleichbaren Fall, in dem ein langgedienter Staatsmann in gleicher Weise hintergangen und öffentlich bloßgestellt worden sei, argumentieren demnach Kohls Anwälte.

Kohl's 的律师辩称, 没有可比的案例表明位长期任职的政治家同样的方式被出卖和公开曝光。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Außerdem war er Staatsmann und einfach ein großer Denker seiner Zeit, die sich auch mit seinem Namen schmückte, der " Goethezeit" .

他也是位政治家,只是他那个时代的伟大思想家,这个时代也他的名字“歌德时期”来装饰自己。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Sprecherin 5: Prägend war Faust, also so von Jugend an und jetzt, mit zunehmendem Alter wird für mich eigentlich Goethe als Staatsmann wichtig und als Naturwissenschaftler.

浮士德的影响,从青年时代开始,而现,随着年龄的增长对我来说歌德作为个政治家和科学家很重要。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2015年11月合集

Beim ersten Treffen der beiden Staatsmänner seit 13 Monaten machte Obama im Weißen Haus deutlich, dass die Sicherheit Israels eine seiner " obersten außenpolitischen Prioritäten" sei.

两位领导人13个月来的首次晤中, 奥巴马白宫明确表示, 色列的安全是他的“外交政策首要任务” 之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Doppelsitz, Doppelsitzregelventil, Doppelsitzventil, Doppelsonde, Doppelspaltinterferometer, Doppelspaltklappe, Doppelspannfutter, Doppelspannpratze, Doppelspannvorrichtung, Doppelspat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接