有奖纠错
| 划词

In einem frühen Stadium kann die Krankheit noch geheit werden.

这种病在早期()能够治愈。

评价该例句:好评差评指正

Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.

工作的(谈判的)准备已结束。

评价该例句:好评差评指正

Strafverfahren betreffend 19 Angeklagte befinden sich in unterschiedlichen Stadien.

对19名被告进行的审判正处于不同

评价该例句:好评差评指正

Der Schlichter kann in jedem Stadium des Schlichtungsverfahrens Vorschläge zur Beilegung der Streitigkeit unterbreiten.

调解人可以在调解程序的任何出解决争议的建议。

评价该例句:好评差评指正

Alle Stellen akzeptierten die aus diesen Prüfungen resultierenden Empfehlungen des AIAD, die sich in verschiedenen Stadien der Umsetzung befinden.

所有实体都接受了监督厅在进行上述审计后所的建议;现在,这些建议已在不同加以落实。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte fest, dass diese Aufgabentrennung im Stadium der Ausschreibungsvorbereitung, im Ausschreibungsverfahren und bei der Bewertung der Angebote unzureichend war.

监督厅认为,投标准备、投标程序和对投标进行评价方面的职责划分不够明确。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus blieben die Auswahlkriterien für Zivilpolizisten während der gesamten Dauer einer Mission unverändert, obwohl in verschiedenen Stadien verschiedene Fertigkeiten benötigt wurden.

此外,尽管不同的需要不同的技能,民警甄选标准却在存在期间保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Seine Krankheit war schon in einem fortgeschrittenen Stadium.

他的病已经到了后期。

评价该例句:好评差评指正

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人的案子现在处于预审,11人处于审讯,12人正在上诉,1人正在等待判决结果。

评价该例句:好评差评指正

Die Kontakte zwischen den Vereinten Nationen und dem Internationalen Währungsfonds (IWF), die sich in einem weniger fortgeschrittenen Stadium befinden, müssen weiter ausgebaut werden.

联合国与国际货币基金组织(货币基金组织)之间的联系在初步,必须进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass in den Postkonfliktländern im frühestmöglichen Stadium vorhandene Kapazitäten herangezogen und ausgebaut werden müssen, und wie wichtig es ist, im Hinblick darauf über rasch einsetzbare zivile Sachverständige, darunter gegebenenfalls aus der jeweiligen Region, zu verfügen.

“安全理事会强调刚摆脱冲突的国家需要尽早借助和发展现有的国家能力,此外也必须建立可迅速部署的文职专家队伍以帮助实现这一目标,包括酌情建立该区域的相关专家队伍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Absperrhahns, absperring, Absperrkegel, Absperrklappe, Absperrklappen, Absperrklaue, Absperrmechanismus, Absperrmittel, Absperrorgan, absperrorgane,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Medikamente und Impfstoffe gegen Ebola sind noch in frühen Stadien der Entwicklung.

针对埃博拉病毒的药物和疫苗都仍在研发的最初阶段。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Stadien sind so gut wie fertig.

场馆几乎已经准备就绪。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Wir werden die Stadien und Orte von 2008 erneut verwenden.

我们会再利用2008年的奥运遗产。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

In die Stadien der Bundesliga kommen immer mehr Zuschauer, meist über 45.000 pro Spiel.

有越来越的观众来到德甲场看比赛,一般一场比赛有四万五千名观众。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Sehen wir doch mal genau hin: Stadien, Unterkünfte, öffentliche Verkehrsmittel – das Stadtbild verändert sich.

场、住宿、公共交通——城市的模样会发生变化。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年9月合集

Seit Jahren werden dafür große Stadien gebaut.

年来,为此目的建造大型场馆。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ist dieses Stadium erreicht, ist der Tod unausweichlich.

一旦到这个阶段,死亡就在所难免

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Massenhafter Protest in den Stadien und lange Spielunterbrechungen.

场内发生大规模抗议,比赛长时间中断。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie kennen das, diese Drehkreuze am Flughafen, in den Stadien.

你知道,这些枢纽在机场,在场。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

In den vergangenen Jahren waren die Stadien wegen Corona nämlich deutlich leerer.

近年来,由于电晕,场明显空无一人。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年12月合集

Wie in der Kirche wird auch in manchen Stadien die Weihnachtsgeschichte vorgelesen.

就像在教堂里一样,圣诞故事会在某些阶段大声朗读。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Wolkenkratzer, hochmoderne Stadien mit Klimaanlagen unter den Sitzen – mitten in der Wüste.

摩天大楼,最先进的场,座椅下装有空调 - 在沙漠中。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Während der längsten Zeit ihres Lebens befinden sie sich in diesem Stadium.

他们一生中的大部分时间都处于这个阶段。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Er muss zum Beispiel in vollen Stadien klarkommen, wo ihn fremde Menschen berühren.

例如,他必须在拥挤的场里应对陌生人触摸他的情况。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Nach wochenlangen Fan-Protesten in den Stadien ist der geplante Investoreneinstieg in der Fußball-Bundesliga geplatzt.

数周的球迷在场的抗议,计划中的投资者进入德甲联赛的计划已经崩溃。

评价该例句:好评差评指正
当月热点听力

Die 24 Teams spielen in zehn Stadien in Deutschland, man erwartet zwölf Millionen Gäste.

这 24 支球队将在德国的 10 个场进行比赛,预计将有 1200 万名观众。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Bei seinen Wochenendausflügen zu den Stadien kommt Jason mit seinen Regeln selbst an seine Grenzen.

在周末去场的旅途中,杰森将自己的规则推向极限。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Falls du dich in einem riesigen Stadium befindest oder an irgendeinem anderen riesigen Ort, dann muss es einen anderen Ausweg geben.

如果你在一个巨大的场里,或其他一些开阔的地方,一定会有别的出路。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Er forderte deren öffentliche Steinigung in Stadien.

他呼吁在场内公开用石头砸死他们。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Und darum, unter welchen Arbeitsbedingungen die Stadien entstanden sind.

以及建造场馆的工作条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Absperrungsapparat, Absperrventil, absperrventile, Absperrvorrichtung, Absperrwand, abspiegeln, Abspiegelungssignal, Abspiel, Abspielbeschränkung, Abspieldauer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接