有奖纠错
| 划词

Eine Beibehaltung des Status quo ist für eine überwältigende Mehrheit der Mitgliedstaaten, die die derzeitige Situation für verbesserungsbedürftig halten, nicht hinnehmbar.

绝大多数会员国认为应该改善目前,它们无法接受维持现

评价该例句:好评差评指正

In dem Bericht wird hervorgehoben, dass die Reform des Sicherheitsrats ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen ist, dass die Beibehaltung des Status quo nicht akzeptiert werden kann und dass die Herbeiführung konkreter Ergebnisse in entscheidendem Maße von der Flexibilität aller Mitgliedstaaten abhängt.

该报告强调,安全事会改革是联合国改革进程一个有机分,维持现是不可接受,所有会员国采取灵活态度是取得实际关键。

评价该例句:好评差评指正

In beiden Berichten wurde die von den führenden Politikern der Welt im Ergebnisdokument des Weltgipfels 2005 bekundete Entschlossenheit bekräftigt, als festen Bestandteil des laufenden Reformprozesses der Vereinten Nationen eine Reform des Sicherheitsrats durchzuführen, und der Schluss gezogen, dass der Status quo für eine überwältigende Mehrheit der Mitgliedstaaten nicht annehmbar ist.

两份报告结论都认为,现是绝大多数会员国所不能接受

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ducat, Duchbruchspannung, duchqueren, Ducht, Duck, Duckdalbe, Dückdalbe, Duckdalben, ducken, ducken (sich),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Wie gehen wir jetzt mit dem Status quo um?

我们如现在的现状?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Was ist der gegenwärtige Status quo?

目前现状如

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Während der Tierschutzbund mangelnde Lenkungswirkung kritisiert, ist dem Handel der Status quo nicht ausreichend abgebildet.

虽然动物福利协会批评缺乏引导作用,但现状在行业中没有得到充分反映。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ja, das ist der Status quo.

彼得:是的,这就是现状。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Alle seien sich jedoch einig, dass es kein Zurück zum Status quo im Gazastreifen gebe könne.

然而,所有人都同意,加沙地带不可能回到现状。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Indiens Außenministerin Sushma Swaraj sprach von einer " direkten Herausforderung unserer Sicherheit" , wenn China den Status quo im Drei-Länder-Gebiet ändern sollte.

印度外交部长苏什玛·斯瓦拉吉表示,如果中国改变三国地区的现状,将“我们的安全构成直接挑战”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Diese Mischung aus Anerkennung des Status quo und einer latenten, längerfristig angelegten Veränderungsabsicht Richtung Deutsche Einheit begründete den ambivalenten Kern der Neuen Ostpolitik.

这种现状的认识和改变德国统一的潜在长期意图的混合构成了新东方政治的矛盾核心。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Aber sie haben letztendlich sich einfach ein Papier geschrieben, in dem sie sehr konservativ argumentieren und an mehr oder weniger nachvollziehbaren Argumenten versuchen, an dem Status quo festzuhalten.

但最后他们只是写了一篇论文,他们在论文中非常保守地争论, 并试图以或多或少易于理解的论点坚持现状。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Der Status quo macht deutlich: Wir müssen möglichst viel sichern, aber so, dass die Konzerne diese Rückstellungen auch noch aktiv einbringen können, dass man das sichert, was derzeit vorhanden ist.

现状清楚地表明:我们必须尽可能多地确保安全,但要以公司也可以积极引入这些规定的方式, 确保当前可用的东西是安全的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich denke, wenn man sich zum Beispiel die Wahlen 2016 in den USA anschaut, standen viele Menschen vor der Wahl zwischen einer extremistischen Politik des Wandels und einer moderaten Politik des Status quo.

我想,如果你看看 2016 年的美国大选,例如,很多人都面临着在极端主义变革政治和温和政治之间做出选择。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das fortgesetzte Sprechen von der Alternativlosigkeit in der Tradition der 80er-Jahre und ein Festhalten am quantitativen Wachstum bestärken den Status quo mehr, als dass sie eine angepeilte gesellschaftliche Dynamik in Gang setzen und sozialgerechte Zukunft für alle schaffen würden.

继续谈论 1980 年代传统中缺乏替代方案并坚持数量增长会加强现状,而不是启动有针性的社会动态并为每个人创造一个社会公正的未来。

评价该例句:好评差评指正
fit fuer C1

Aber anstatt die Sehnsucht zu inszenieren, wird der Status quo fast grinsend beobachtet.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Weil wir ja feststellen, so wie wir es zurzeit haben, Status quo, tun sie investieren, sind wir steuerlich zu hoch und investieren zu wenig.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dudelsack, Dudelsackpfeifer, Dudelsackspieler, Duden, Duderstadt, DUe, DÜE, Due Diligence, Due-Diligence, Duell,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接