有奖纠错
| 划词

Er öffnete die Tür mit einem Tritt.

脚踢开了们。

评价该例句:好评差评指正

Beim nächsten Tritt wäre er in den Abgrund gestürzt.

再向他就要跌入深渊了。

评价该例句:好评差评指正

Wir begegnen auf Schritt und Tritt bekannten Gesichtern.

我们到处都遇见熟人。

评价该例句:好评差评指正

Bei jedem Tritt quatschte es.

就咯吱响声。

评价该例句:好评差评指正

Die Soldaten haben den Tritt gehalten.

士兵们保持伐整齐。

评价该例句:好评差评指正

Ohre Tritt marsch!

便

评价该例句:好评差评指正

Man hörte Tritte.

听到有脚声。

评价该例句:好评差评指正

Man erkennt ihn am Tritt.

可以从脚声中听出他来。

评价该例句:好评差评指正

Tritt eine Änderung in Kraft, so ist sie für diejenigen Vertragsstaaten, die ihre Zustimmung ausgedrückt haben, durch sie gebunden zu sein, bindend.

五、修正案生效,即表示同意受其约束的缔约国具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Tritt ein Vertreter eines Staates als Zeuge vor einem Gericht eines anderen Staates auf, so wird dies nicht als Zustimmung des erstgenannten Staates zur Ausübung der Gerichtsbarkeit durch das Gericht ausgelegt.

国代表在另国法院出庭作证不应被解释为国同意法院行使管辖权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


achslenker unten, Achsloch, Achsmanschette, Achsmaß, Achsmass, Achsmasse, Achsmitte, Achsmittelpunkt, Achsmittenabstand, Achsmittenverlegung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Dann kamen schwere Tritte die Treppe herab, und ich verlor meine Besinnung.

然后从楼梯上传来沉重的脚步声,去了知觉。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Halt, warte. Ich will keinen Tritt ins Gesicht.

等等,可不想被踢脸。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Die Eltern folgen ihm auf Schritt und Tritt.

爸妈和他寸步不离。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Der Räuber rannte weiter auf den Hof, doch da stand der Esel und verpasste ihm einen Tritt.

强盗又逃到了院子里,站着的驴狠狠踢了他一蹄子。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Einschlafen konnten sie aber lange nicht, zumal sie nach einer Stunde die schweren Tritte eines Mannes vernahmen.

但是孩子们一直不能安稳的睡去,他们清醒了很长时间,特别是一个小时后,他们听到了一阵沉重的脚步声。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听训练

Gerade in den großen Supermärkten wird der Kunde auf Schritt und Tritt manipuliert.

恰好是大超市的顾客的被操纵。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Sind wir immer ehrlich, Ängste begleiten uns bei Entscheidungen auf Schritt und Tritt.

始终坦诚自,恐惧会伴随们做决定时的每一步。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Dann gibt es noch den Marsch ohne Tritt. Das ist wie der Gleichschritt ohne Gleichschritt.

然后是没有步伐的行进。这像没有锁步的锁步。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mehr als 30 Hunde begleiteten über mehr als acht Jahrzehnte lang die Queen auf Schritt und Tritt.

80多年来,30多条狗陪伴着女王走过了每一步。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Schnelligkeit, Reaktionsvermögen und gezielte Tritte und Schläge.

速度、反应能和有针对性的拳打脚踢。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2015年8月合集

Eurogruppen-Chef Jeroen Dijsselbloem mahnte, der Rücktritt dürfe die Reformbemühungen in Athen nicht aus dem Tritt bringen.

欧元集团首席执行官Jeroen Dijsselbloem警告说, 辞职不应破坏雅典的改革努

评价该例句:好评差评指正
《西无战事》

Mitunter, wenn sie sehr elend sind allerdings, gerät man darüber in Wut und versetzt ihnen dann einen Tritt.

但是,有时,当他们非常痛苦时,一个人会为此生气,然后踢他们。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Ziehen und Zupfen wurde dann selbst der Kuh zu bunt, und sie verpasste ihm einen Tritt, davon ihm Hören und Sehen verging.

汉斯拉扯的母牛太疼了,牛忍不住一腿踢了过去,把汉斯踢晕了。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2020年4月合集

Unter seiner Befehlsgewalt sollen zwischen 2011 und 2012 mindestens 4000 Häftlinge mit Schlägen, Tritten und Elektroschocks gefoltert worden sein.

在他的指挥下,据称在2011年至2012年期间,至少有4,000名囚犯遭受拳打脚踢和电击的酷刑。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Seine Freundin kontrollierte ihn minutiös auf Schritt und Tritt, unterband soziale Kontakte, isolierte ihn auch von der eigenen Familie.

他的女朋友动不动对他进行细致的检查,断绝了社交联系,也把他和自己的家人隔离开来。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Draussen stand der Ärmste auch noch auf den Esel und bekam einen grossen Tritt.

可怜的强盗跑去外面,又不小心踩到了驴子,驴子狠狠地踢了他一脚。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

So war es halb sieben geworden, als sie Werthern die Treppe heraufkommen hörte und seinen Tritt, seine Stimme, die nach ihr fragte, bald erkannte.

她这么一直坐到六点半;突然,她听见维特上楼来了。她一下子听出是他的脚步声和他打听她的声音。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Durch die von Werner Honegger empfohlene besondere Schritttechnik tritt man den Schnee fest und schafft so eine Art Stufe, einen Tritt.

通过Werner Honegger推荐的特殊步进技术,你用踢雪,创造出一种台阶,一步。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Nachdem das Nilpferd bei einer Naturkatastrophe seine Herde verlor, folgte es seinem 130 Jahre alten gepanzerten Papa auf Schritt und Tritt.

河马在一场自然灾害中去了牛群后,跟着它130岁的铁甲爸爸到处跑。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2022年1月合集

Unter seiner Führung sollen vor zehn Jahren im berüchtigten Al-Khatib-Gefängnis in Damaskus mindestens 4000 Häftlinge mit Schlägen, Tritten und Elektroschocks gefoltert worden sein.

十年前,据说至少有 4,000 名囚犯在他的领导下在大马士革臭名昭著的 Al-Khatib 监狱中遭到殴打、踢打和电击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Achsquersperre, Achs-Regelung, Achsregler, Achsrichter, Achsrichtung, Achsrohr, Achssatz, Achsschaft, Achsschenkel, Achsschenkelauge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接