有奖纠错
| 划词

Jeder Mensch hat seine Tugenden und Fehler.

都有品德上的长处和短处。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein Mann mit vielen Tugenden.

具有好多好品质的男子。

评价该例句:好评差评指正

Er verkörpert die höchsten Tugenden seines Volks.

了本民族最崇高的品质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auswärtige Angelegenheit, auswärtige Angelegenheiten, auswärtige-angelegenheit, Auswärtige-Angelegenheit, auswärts, Auswärts Spiel, auswärtsgehen, auswärtsöffnend, Auswärtsspiel, auswaschbar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

斯特如是说》

Du legtest dein höchstes Ziel diesen Leidenschaften ans Herz: da wurden sie deine Tugenden und Freudenschaften.

你在这些热情上心里树立了最高底目标,这些便化为你的美德和欣慰。

评价该例句:好评差评指正
斯特如是说》

Am Ende wurden alle deine Leidenschaften zu Tugenden und alle deine Teufel zu Engeln.

到终极,你的一切热情化为美德,你的一切魔鬼皆为天使。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Viel zu sehr mischen sich der Instinkte, Werte, Sehnsüchte und Tugenden zu einem schwer verdaulichen Cocktail.

太多的本能、价值准则、欲望和美德混合成一杯难以消化的鸡尾酒。

评价该例句:好评差评指正
斯特如是说》

Guten Schlaf suchte man sich und mohnblumige Tugenden dazu!

人们所追求的,是安睡与麻醉性的道德。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811月合集

Aber es geht ja um Tugenden, die hier gelebt wurden; die Tugenden der Verlässlichkeit.

但它是关于生活在这里的美德;可靠性的美德。

评价该例句:好评差评指正
德 | 德语短视频

All das sind vermeintlich typisch deutsche Tugenden, aber stimmt das auch wirklich?

所有这些都是典型的德国美德,但真是这样的吗?

评价该例句:好评差评指正
斯特如是说》

Den wildesten muthigsten Thieren hat er alle ihre Tugenden abgeneidet und abgeraubt: so erst wurde er - zum Menschen.

人们对那些最勇猛的野兽,妒嫉它们的一切长处而且加以夺取: 这样他们才成为一一人。

评价该例句:好评差评指正
斯特如是说》

Wenige wissen das: aber man muss alle Tugenden haben, um gut zu schlafen.

但是一个人为着要有熟眠,须有一切的道德。

评价该例句:好评差评指正
斯特如是说》

Aber nothwendig ist diess Böse, nothwendig ist der Neid und das Misstrauen und die Verleumdung unter deinen Tugenden.

这是必要的恶;妒忌,毁谤与不信任,在你的多种道德中也是必要的。

评价该例句:好评差评指正
斯特如是说》

Allen Thieren hat der Mensch schon ihre Tugenden abgeraubt: das macht, von allen Thieren hat es der Mensch am schwersten gehabt.

所以在一切动物中人类是有着最艰难的生命。

评价该例句:好评差评指正
斯特如是说》

Und diese Heuchelei fand ich unter ihnen am schlimmsten: dass auch Die, welche befehlen, die Tugenden Derer heucheln, welche dienen.

命令者也假装着服务者的道德。

评价该例句:好评差评指正
斯特如是说》

Wenige wissen das: aber man muß alle Tugenden haben, um gut zu schlafen. Werde ich falsch Zeugnis reden? Werde ich ehebrechen?

很少人知道这,但人应具备一切美德,为了睡的好。我将作假见证么?犯奸淫么?

评价该例句:好评差评指正
斯特如是说》

Ich gehe durch diess Volk und halte meine Augen offen: sie vergeben mir es nicht, dass ich auf ihre Tugenden nicht neidisch bin.

我在这个人民里走过,而张开着我的眼睛:他们不能原谅我的不妒忌他们的道德。

评价该例句:好评差评指正
斯特如是说》

Und selbst wenn man alle Tugenden hat, muss man sich noch auf Eins verstehn: selber die Tugenden zur rechten Zeit schlafen schicken.

纵令你有了一切道德,你还得知道一件事:合时宜地遣道德去睡眠。

评价该例句:好评差评指正
斯特如是说》

Wir sind einander fremd, und ihre Tugenden gehn mir noch mehr wider den Geschmack, als ihre Falschheiten und falschen Würfel.

我与他们互不相识,他们的道德之可厌,甚于他们的虚伪与他们的假骰子。

评价该例句:好评差评指正
斯特如是说》

Klug sind sie, ihre Tugenden haben kluge Finger. Aber ihnen fehlen die Fäuste, ihre Finger wissen nicht, sich hinter Fäuste zu verkriechen.

他们是狡狯的,他们的道德有精巧的手指,但是他们没有拳:他们的手指不知道弯曲成为一个拳。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历致辞

Unsere Fußball-Nationalmannschaft hat in Südafrika ganz wunderbar genau die Tugenden gezeigt, die uns eigentlich alle stark machen: Fleiß und Disziplin, Ideenreichtum und Technik auf höchstem Niveau.

而我们的国家足球队恰恰在南非很好地彰显了使我们强大的道德观。这就是勤奋,守纪律,思想活跃和最高的技术水准。

评价该例句:好评差评指正
斯特如是说》

Aber Volk bleibt ihr mir auch noch in euren Tugenden, Volk mit blöden Augen, - Volk, das nicht weiss, was Geist ist!

但是你们纵有你们的道德,你们仍然是人民,短视的人民,——不了解什么是精神的人民!

评价该例句:好评差评指正
斯特如是说》

Auch Tugenden können an der Eifersucht zu Grunde gehn.

多种道德都可以因妒忌而死灭。

评价该例句:好评差评指正
斯特如是说》

Sie bestrafen dich für alle deine Tugenden. Sie verzeihen dir von Grund aus nur - deine Fehlgriffe.

他们因为你的一切道德而惩罚你。在他们的心的深处,他们只愿恕——你的过错。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auswaschspannung, Auswaschstutzen, Auswaschung, Auswaschzeit, auswässern, Auswässerungsbeschleuniger, Auswässerungshilfe, auswattieren, auswechselbar, Auswechselbarkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接