有奖纠错
| 划词

1.Habt ihr daheim Säcke an den Türen (hängen)?

1.(口)你不把门吗?

评价该例句:好评差评指正

2.Macht die Fenster zu und schließt die Türen ab, bevor ihr geht.

2.离开前关窗户

评价该例句:好评差评指正

3.Der Schlüssel schließt zu mehreren Türen.

3.开好几扇门

评价该例句:好评差评指正

4.Die Türen und Säulen waren mit Girlanden umkleidet.

4.和柱子都装饰着彩带。

评价该例句:好评差评指正

5.Die Türen haben die vorgeschriebenen abmessenen.

5.门有规定的尺寸。

评价该例句:好评差评指正

6.Die Türen öffnen sich automatisch.

6.自动开启。

评价该例句:好评差评指正

7.Die Türen öffnen(schließen) sich automatisch.

7.自动开启(关闭)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auswertungsverfahren, Auswertungszeitraum, Auswertungszeitraums, auswetzen, auswichten, auswickeln, auswiegen, auswinden, auswintern, Auswinterung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶故事

1.Es hatte keine Türen und keine Fenster.

这里没有也没有窗户。

「听奶奶故事」评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

2.In vielen Schwellen- und Entwicklungsländern stehen dem Konzern weiterhin alle Türen offen.

许多新兴国家和发展中国家的大门仍然为这家公司开放。

「Simplicissimus」评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

3.Da standen dann tausende Touristen verärgert vor geschlossenen Türen.

数千愤怒地挤在给关闭的大门前。

「旅行TOP榜」评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

4.In seiner Werkstatt fertigt er Türen, Kommoden und sogar Bauernhäuser.

他在自己的工作间里,制作了五斗柜甚至是农舍。

「品牌发展史」评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

5.Ich würd dir die Zwiebel quetschen, ich hab nur Angst dann fallen die Türen ab!

我可以给你挤洋葱,但我担心门会坏掉!

「蜡笔小新」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

6.Wohin sie auch blickten, waren Kreuze an den Türen.

他们目光所及之处,都是十字架

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

7.Die Welt wird langsam wieder ihre Türen öffnen.

世界会再次慢慢打开一扇扇大门

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

8.Und deshalb wird es zusammen mit den anderen gedruckten Büchern aufbewahrt, in verschlossenen Räumen, hinter mehreren Türen.

所以它和其他印刷书籍一起被保存在上锁的房间里,就在几扇后面

「China und Galileo」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

9.Die Leute wunderten sich nur, dass er ganz ohne Gesellen und bei verschlossenen Türen die viele Arbeit tat.

人们只惊讶于他竟然能在没有帮手的情况下作出这么多衣服,却总是锁着。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

10.– die dicke Alte hatte böse gebrummt zuletzt und die Türen geschlagen.

这个胖老太婆最后恶狠狠地嘟囔着,摔门而去。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
奥地利总统

11.Wie jedes Jahr, möchten wir auch heuer nicht darauf verzichten die Türen der Hofburg, für Sie zu öffnen.

与往年一样,我们不希望紧闭霍夫堡宫的大门

「奥地利总统选」评价该例句:好评差评指正
成语故事

12.Nach dieser Begegnung zog sich König Wei zurück und dachte hinter verschlossenen Türen über sein weiteres Vorgehen nach.

此事过后,齐威王闭门深思自己下一步该怎么走。

「成语故事」评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

13.In Hannover hat heute die Hannover Messe ihre Türen geöffnet.

汉诺威工业博览会今日在汉诺威举行。

「Logo 2019年4月合集」评价该例句:好评差评指正
合辑

14.Dann erlernte er die französische Sprache; sie öffnete ihm die Türen zur französischen Welt von Literatur, Kultur und Film.

然后,他学会了法语,这为他打开了通往法国文学、文化和电影的大门

「人合辑」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

15.Türen gibt es da nicht, es sitzen zwanzig Mann nebeneinander wie in der Eisenbahn.

二十人并排坐着,就像坐在火车上。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

16.Bei mir ist das auf jeden Fall so: Ich öffne die Türen und dieses Chaos erschlägt mich förmlich.

我打开门,眼前的一团乱麻简直要了我的命。

「幸福侦探社」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

17.Abgesehen von dem Wassereimer, der hin und wieder zum Hofe hinunterkommt, leben wir ständig innerhalb der Türen.

除了那个不时可以到院子里的水桶外,我们只能呆着不动

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

18.Durch seine freundliche, kommunikative und hilfsbereite Art sehten ihm meist alle Türen und Arme herzlich offen.

你的友善,爱交际和助人为乐也为你赢得了别人的信任和尊重。

「YouTube 选合辑」评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

19.Um dieses Unglück loszuwerden, hängen die Menschen am 5. Tag des 5. Monats Kalmus, Artemisia und Knoblauch über die Türen.

为了消除这种不吉利,人们会在五月初五这天把菖蒲、艾蒿和大蒜挂在门上

「端午节特辑」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

20.Dann würde sie an die FH zurückgehen. Aber diese Türen möchte sich Julia Maul noch offen halten.

然后她就会回到大学。但朱莉娅·摩尔仍然希望保持这些大门敞开。

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auswuchtart, Auswuchtblech, Auswuchtbock, Auswuchtbohrung, Auswuchtdorn, auswuchten, Auswuchtgerät, Auswuchtgewicht, Auswuchtgewichtsformen, Auswuchtgewichtzange,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接