有奖纠错
| 划词

1.Er gab (deutliche) Zeichen der Ungeduld (der Entrüstung) (von sich).

1.他表示出(明显)不耐()。

评价该例句:好评差评指正

2.Er zähmt seine Ungeduld.

2.他抑制他自己

评价该例句:好评差评指正

3.Er tritt schon von einem Bein aufs andere(vor Ungeduld).

3.他已经等得很不耐

评价该例句:好评差评指正

4.Er brennt vor Neugier(Ungeduld).

4.他抑制不自己好奇心(情绪)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


freipressen, freiprogrammierbar, Freiraum, Freiraumausbreitung, Freiraumausbreitungsdiagramm, freiräume, Freiraumfeldstärke, Freiraums, freireligiös, Freiringen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

1.Plötzlich bin ich von rasender Ungeduld erfüllt, fortzukommen.

突然,我有些不耐烦,急切地想马上离

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
2018精选

2.Eine gute Zukunft braucht Tatendrang - und ja sie braucht manchmal auch Ungeduld.

光明的未来需要有事业心——有时也需要耐心

「2018精选」评价该例句:好评差评指正
每周一词

3.Sie sind voller Ungeduld und können sich kaum noch konzentrieren.

他们十分不耐烦,几乎无法集中精力。

「每周一词」评价该例句:好评差评指正
《少维特的烦恼》

4.Mit welcher Ungeduld ich ihn erwartete, mit welcher Freude ich ihn wiedersah!

迫不及待地等着佣人回来,一见到他非常高兴!

「《少维特的烦恼》」评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

5.Sie konnten zuhören, sie konnten mit Ungeduld umgehen und auch mit dem Vorwurf, Sie wurden zögern.

您能够倾听,能够应对不耐烦的情绪,也能够应对指责声,它们称您犹豫不决。

「名人演讲合辑」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20237月合集

6.Das wissen auch alle. Ich verstehe den Unmut und die Ungeduld.

大家也知道这一点。我理解这种沮丧不耐烦机翻

「Tagesthemen 20237月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 20207月合集

7.Er verstehe zwar " die Ungeduld und den Wunsch nach Normalität" , so der CDU-Politiker.

基民盟政客说, 他理解“急躁对正常状态的渴望” 。机翻

「常速听力 20207月合集」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

8.Und in meiner Ungeduld bin ich in Wahn verfallen.

在我的不耐烦中,我陷入了错觉。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

9.Hier machte Aureliano in seiner Ungeduld, seinen eigenen Ursprung kennenzulernen, einen Sprung.

在这里,奥雷里亚诺急于了解自己的起源,做出了一个飞跃。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
口语1

10.Ja, und Stolz und Ungeduld können uns daran hindern, uns weiterzuentwickeln.

索菲:是的,骄傲急躁会阻碍我们继续进步。机翻

「口语1」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

11.Klaus Remme: Geduld – das sagt jemand, der im Wahlkampf Ungeduld plakatiert hat.

Klaus Remme:耐心——这是在竞选期间张贴不耐烦海报的人所说的。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

12.Doch im Gegensatz zu Rebeca stellte sie keinerlei Ungeduld zur Schau.

但与丽贝卡不同的是,她并现出任何不耐烦机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

13.Endlich übernahm die Mutter einmal Zorn und Ungeduld, daß sie ihm Schläge gab, worüber es laut zu weinen anfieng.

最后,她的母亲又气又 接过手来打了她一顿, 把她打得哇哇大哭。机翻

「格林童话(音频版)」评价该例句:好评差评指正
Booklet

14.Die wachsende Ungeduld entlud sich zunächst in Frankreich (Französische Revolution) und führte zuerst zu Anarchie (Gesetzeslosigkeit), Chaos und Tod.

日益增长的不耐烦首先在法国爆发(法国大革命),并首先导致了无政府状态(无法无天)、混乱死亡。机翻

「Booklet」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

15." Ich glaube, dass die wahrscheinlichste nächste Regierung wieder eine Große Koalition ist" Remme: Sie plakatieren Ungeduld als Tugend.

“我相信下一届政府很可能再次成为大联合政府。” Remme:你把不耐烦称为美德。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Logo 20237月合集

16.So sind alle vor Ungeduld fast geplatzt und superviele Menschen haben deine Bücher gekauft – mehr als 500 Millionen weltweit.

所以每个人都几乎不耐烦了, 很多人买了你的书——全世界超过5亿。机翻

「Logo 20237月合集」评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

17.Aber wenn man bis dahin die Ungeduld in Person war, beziehungsweise super pessimistisch und selbstkritisch, dann ist das nun mal nicht so leicht.

但是,如果你在达到目标之前就操之过急,或者超级悲观自我批评,那就那么容易了。

「幸福侦探社」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

18.Nächstes Jahr" .Ich glaube, dass die wahrscheinlichste nächste Regierung wieder eine Große Koalition ist" Remme: Sie plakatieren Ungeduld als Tugend.

”。我相信下一届政府很可能再次成为大联合政府。” Remme:你把不耐烦称为美德。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

19.Und eines will ich nicht leiden: dass diese hier vor den Erstgeborenen meines Planes kommen, noch darf deine Ungeduld belohnt werden.

有一件事我不会受苦:这些人在我计划的长子之前来到这里,你的不耐烦也不会得到回报。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

20.Sommer 1918 – Wind der Hoffnung, der über die verbrannten Felder streicht, rasendes Fieber der Ungeduld, der Enttäuschung, schmerzlichste Schauer des Todes, unfaßbare Frage: Warum?

1918夏天——希望的风吹过烧焦的田野。焦躁失望的狂热冲动,对死亡最痛苦的毛骨悚然,难解的疑惑:为什么?

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Freischwingerlautsprecher, Freischwingsieb, Freisein, freisetzen, Freisetzung, Freisetzung von Krebserregern, Freisignal, Freising, Freisinn, freisinnig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接