In diesem Unglück sind mehrere Menschen vermisst.
在起故中有很多人失踪。
Ursache für das Unglück war ein Taifun.
故原因是台风。
Er ist voller Trauer über das Unglück.
对此不幸他非常悲痛。
Das ging haarscharf an einem Unglück vorbei.
险乎酿成一灾难。
Die Ursache für das Unglück ist unklar.
故原因还不明确。
Er rennt selbst in sein Unglück hinein.
他自招灾祸。
Ihm ist ein Mißgeschick (ein Unglück) zugestoßen.
他遇到了倒霉(不幸)。
Der Wagen ist bei dem Unglück ausgebrannt.
汽车在发生故时烧毁了。
Zu allem Unglück kam noch die Krankheit hinzu.
(除了其他不情之外)偏偏又生了病。
Die Polizei ermittelt die Ursachen für das Unglück.
警方调查故原因。
Man hat nach den Ursachen des Unglücks geforscht.
人们查明了失原因。
Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.
在不幸故中无人死亡。
Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.
在次不幸故中无人死亡。
Bei einem Unglück werden ihm beide Beine abgetrennt.
在一次不幸故中他两条腿都轧断了。
Sie haben den Fehler (die Ursachen des Unglücks) herausgefunden.
他们查出了差错(故原因)。
Er versuchte,die Erinnerung an das Unglück auszulöschen.
他尽量想忘掉个留在记忆中不幸情。
Als ich von dem Unglück hörte, bin ich sofort hingerannt.
我听到发生故时,立刻奔了过去。
Zu all dem Unglück gesellte sich noch eine schwere Krankheit.
在些不幸之外,还加上重病。
Durch seinen Leichtsinn hätte er beinahe ein großes Unglück verschuldet.
由于他轻率,差点酿成一大祸。
Viele Menschen spendeten Kleider und Geld für die Opfer des Unglücks.
许多人为不幸故受害者捐助衣服和钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ankunft bei Regen das bringt sicher Unglück.
下雨天回家可不是好兆头。
Gegen dieses Unglück kann man dann rote Kleidung, rote Unterwäsche usw. anziehen.
应对这种不幸,人们可以衣服、内衣等。
Und viele Hofleute riefen: " Herr Gott, was für ein Unglück! "
皇宫随从们也跟着大喊:“帝啊,那是不幸人!”
Also passieren wirklich so viele Unglücke an diesem Tag?
那么,在这一天真的有这么多不幸发生吗?
Bei zwei schweren Unglücken kamen 14 Menschen ums Leben.
两起严重事故造成14人死亡。
Zum Unglück hab ich eine sehr böse Laune.
糟糕的是我心情坏透了。
Na, da hattet ihr ja Glück im Unglück, es ist keiner verletzt.
哦,那真是不幸中的万幸了,没有人受伤。
你们还算不幸中的万幸,没有人受伤。
" Nein" , sagte der Königssohn, " hier ist gar kein Unglück, hier ist Siebenschön, meine liebe Braut."
“不”,王子说,“站在这儿的不是不幸人,而是七美人,是我亲爱的新娘。”
Aber dieser Wochentag wird besonders in christlich geprägten Kulturen mit Unglück verbunden.
一周中的这一天与坏运气有关,特别是在基督教文中。
Da schnaubte der alte König ganz entsetzt: " Ach lieber Sohn, das ist doch Unglück, und mein Diener! "
然后,老国王吃惊地大喊:“哦,亲爱的儿子,那是不幸人,我的仆人!”
Doch Unglück kommt manchmal über Nacht.
不幸有时会在一夜之间降临。
Was nützt das Klagen? Man muss verjagen, die uns ins Unglück führ'n. Lucheni: Verjagt, die euch ins Unglück führ'n!
抱怨诉苦有什么用?我们必须要赶走把我们带入不幸的人。鲁凯尼:赶走把你们带入不幸的人!
Jack Favell: Ich liebe Katastrophen. Es macht mir Spaß dem Unglück von anderen zuzuschauen!
我喜爱灾难。看他人遭遇不幸别有一番乐趣!
Fast jeder Siebte der 18- bis 24-Jährigen ist der Meinung, dass da besonders viele Unglücke passieren.
在18至24岁的人中,几乎七分之一的人相信许多事故发生在这一天。
Im Märchen Dornröschen ist es die 13. Fee, die mit einem Fluch Unglück über die Königsfamilie bringt.
在童话故事《睡美人》中,是第13个仙女用诅咒给皇室带来厄运。
Die Statistik zeigt aber, gute Nachricht, da passiert jetzt nicht mehr Unglück als an anderen Tagen.
统计数据显示,好消息是,在那天发生的不幸并不比其他日子多。
Ja, wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist, weiß man, wie man das Unglück hätte verhindern können.
是啊。只有孩子落井之后,人们才知道采取防范措施。
Die Ursache des Unglücks ist noch unklar.
事故原因尚不清楚。
Die Ursache des Unglücks ist weiter unbekannt.
事故原因仍不明。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释