有奖纠错
| 划词

1.Der Sicherheitsrat fordert alle Staaten nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten, um die Urheber, Drahtzieher und Förderer von Akten des Terrorismus im Einklang mit dem Grundsatz "entweder ausliefern oder strafrechtlich verfolgen" vor Gericht zu stellen.

1.“安全理事会促请所有国家进行合作,按照引渡或起诉的原则,将恐怖主义行为的和资助绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

2.Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, zu erwägen, Entwürfe von Resolutionen und von Erklärungen des Präsidenten sowie andere Dokumentenentwürfe gegebenenfalls Nichtmitgliedern des Rates zur Verfügung zu stellen, sobald diese Dokumente bei informellen Plenarkonsultationen vorgelegt werden, beziehungsweise auch früher, wenn die Urheber des Entwurfs dies genehmigen.

2.安全理事会成员同意考虑在将决议草案和主席声明草稿以及他文件草案非交非正式全体磋商后,或经文件起草人核可在此之前,酌情将这类文件非安理会成员。

评价该例句:好评差评指正

3.Die Rechtswidrigkeit der Handlung eines Staates, die mit einer völkerrechtlichen Verpflichtung dieses Staates nicht im Einklang steht, ist ausgeschlossen, wenn der Urheber der Handlung in einer Notlage keine andere geeignete Möglichkeit hat, sein eigenes Leben oder das Leben anderer Personen, die seiner Obhut anvertraut sind, zu retten.

3.一国不遵守国际义务的行为,如有关行为人在遭遇危难的情况下为了挽救生命或受监护的他人的生命,除此行为之外,别无他合理方法,则该行为的不法性即告解除。

评价该例句:好评差评指正

4.Die Rolle eines Beirats für Veröffentlichungen sollte darin bestehen, gemeinsame Normen und Leitlinien festzulegen, etwa die Kriterien für die Bestimmung von Umfang und Art der Auflage und für die Entscheidung darüber, ob bei der Zahlung von Tantiemen diese an die Hauptabteilungen zurückfließen sollen, die die Urheber der betreffenden Publikationen waren.

4.出版物委员会的作用应是制定共同的标准和政策,例如确定印数和印刷品种类的准则,以及确定版税付款应否归还编制该出版物的部门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dampfschag, Dampfschicht, Dampfschieber, Dampfschiene, Dampfschiff, Dampfschiffahrt, Dampfschiffahrtsgesellschaft, Dampfschlange, Dampfschlauch, Dampfschleierfeuerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

1.Denn das Si in der Orakel-Knorren-Schrift, dem Urheber der chinesischen Schriftzeichen, ähnelt einer Schlange.

因为甲骨文中“巳”字形态与蛇非常相似。

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

2.Der Urheber ist der Schöpfer eines Werkes.

创作者指作品原创者。

「德语说每日双语阅读 」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

3.Ein " Urheber" ist jemand, der etwas geschaffen hat.

作者指创造了某种东西人。

「Deutsch mit Rieke - 动词」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

4." jemandem etwas zuschreiben" bedeutet: denken, dass jemand der Urheber einer Sache ist.

" jemandem etwas zuschreiben" 指:认为某人某东西作者

「Deutsch mit Rieke - 动词」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

5.Aiwangers Bruder erklärte, er sei der Urheber.

艾旺格哥哥称始作俑者机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

6.Die ist ja dafür zuständig, dass Urheberinnen und Urheber von Musik auch entsprechend entlohnt werden.

它负责确保音乐作者获得相应机翻

「Apokalypse & Filterkaffee」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

7.Auch beim hessischen Landrat Christian Engelhardt konnte die Polizei bei einigen Drohungen die mutmaßlichen Urheber ermitteln.

警方还查明了黑森州行政长官克里斯蒂安·恩格尔哈特 (Christian Engelhardt) 发出一些威胁指称作者机翻

「DRadio 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

8.Die Behörden wollen die Märkte unter anderem stützen, indem sie gegen die Urheber von Falschinformationen vorgehen.

除其外,当局希望通过对错误信息发起者采取行动来支持市场。机翻

「常速听力 2015年8月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

9.Die Polizei hält allerdings Terroristen als Urheber der Bombenserie für unwahrscheinlich.

不过,警方认为,这连串爆炸事件不太可怖分子所为。机翻

「常速听力 2016年8月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合集

10.Beobachter betrachten vor allem die Erdöl-fördernden OPEC-Staaten als Urheber dieser Ausrichtung.

观察家主要将石油输出国组织成员国视为这一方向发起者机翻

「常速听力 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

11.Nicht nur von Seiten der Urheber steigt der Druck auf die Videoplattform – auch aus Politik und Medienaufsicht.

视频平台面临压力越来越大,不仅来自创作者,还来自政治和媒体监管机构。机翻

「DRadio 2019年10月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

12.US-Vizepräsident Mike Pence sagte hingegen, es sehe danach aus, als sei der Iran der Urheber gewesen.

另一方面,美国副总统迈克彭斯表示,看起来伊朗始作俑者机翻

「常速听力 2019年9月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

13.Allein schon, weil sich insbesondere auf Plattformen wie Youtube die Rollen, wer ist Urheber, wer ist Nutzer, vermischen.

如果仅仅因为, 尤其在 YouTube 这样平台上,谁作者用户角色混淆了。机翻

「DRadio 2020年8月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

14.Bundesaußenministerin Annalena Baerbock hat sich erneut für eine Reform des Völkerrechts ausgesprochen, um Urheber eines Angriffskriegs zur Rechenschaft ziehen zu können.

联邦外交部长安娜莱娜·贝尔博克再次公开表示支持改革国际法,以便追究侵略战争肇事者责任。机翻

「常速听力 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

15.Für eine derartige Attacke kämen nur zwei Urheber in Frage, die russische oder die syrische Luftwaffe, sagte der Berater des Weißen Hauses, Ben Rhodes, in New York.

这种袭击只有两个可来源, 白宫顾问本罗德斯在纽约说,即俄罗斯或叙利亚空军。机翻

「常速听力 2016年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

16.Sie waren die Urheberinnen des blutrünstigen Karnevals, der drei Tage lang Macondo auf den Kopf stellte und als dessen einzige dauerhafte Folge Aureliano Segundo Fernanda del Carpio kennenlernte.

嗜血狂欢节始作俑者,这场狂欢节让马孔多发生了三天天翻天覆地变化,并与 Aureliano Segundo Fernanda del Carpio 会面,这唯一永久后果。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

17.Er mußte ihr dann ein möbliertes Haus schenken, damit sie schwor, ein Sonntagsverehrer, der sie noch nicht einmal geküßt hatte, sei der Urheber der Schande, woraufhin ihr Vater und ihr Onkel, beide gestandene Zuckerrohrschnitter, die Hochzeit erzwangen.

然后,不得不给她一个带家具房子,这样她就可以发誓说,一个连她都没吻过星期天礼拜者耻辱始作俑者,于父亲和叔叔,都经验丰富甘蔗切割者,强迫她结婚。机翻

「Die Liebe in den Zeiten der Cholera」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

18.VG Wort will Rechte der Urheber stärken

机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

19.Dennoch wurde Till Behrens mit seinen Mitstreitern lange Zeit in Publikationen zur Stadtplanung nicht als Urheber der Grüngürtel-Idee genannt.

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

20.Entsprechend ging es auch dem begrifflichen Urheber der " Guten Form" , dem Schweizer Künstler und Designer Max Bill, darum, das gute Leben durch die Gestaltung von Alltagsdingen zu initiieren.

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dampfsperre, Dampfsperrschicht, Dampfspielzeug, Dampfsterilisation, Dampfsteuerung, Dampfsteuerventil, Dampfstiefel, Dampfstopp, Dampfstoßverfahren, Dampfstrahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接