有奖纠错
| 划词

Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.

这项义务必须采取超出专属反恐措施的动,公开的政策,避免心存怨恨、不满和冤屈的人们因绝望诉诸恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DV, DV Anlage, DVA, DV-Anlage, DVB, DVC, DVCR, DVD, DVD Audio, DVD Brenner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Ständiges Vergleichen führt zu Eifersucht und Verbitterung.

不断的比较会导致嫉妒和苦闷。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20204

" Verdienst bleibt Verdienst, aber ich wünsche ihm nicht, dass Verbitterung und noch Schlimmeres das letzte Wort von ihm sind" .

劳归劳,但我不希望他的遗言是苦涩和更糟。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Verbitterung spricht meiner Ansicht nach auch aus der jetzigen Begründung des Sigmar Gabriel.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Das war ein typischer Sigmar Gabriel" Capellan: Die Verbitterung spricht meiner Ansicht nach allerdings schon auch aus der Art und Weise, wie er seinen Rücktritt kommuniziert hat – das berühmte Interview im Stern.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DVD-Laufwerk, DVD-Multi, DVD-Player, DVD-R, DVD-R/RW, DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-Rom-Laufwerk, DVD-RW, DVD-Spieler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接