Untersuchung von Vorwürfen über unangemessene Vergütung eines Praktikanten
调查对实习生领不当薪金的指控。
Maßnahmen zur stärkeren Anerkennung und Unterstützung der Arbeit von Lehrern und anderen im Bildungsbereich tätigen Personen ergreifen, so gegebenenfalls auch durch eine bessere Vergütung und bessere Sozialleistungen, sachgerechte Ausbildungs- und Umschulungsprogramme, Strategien zur Erschließung der Humanressourcen und zur Laufbahnförderung, sowie Maßnahmen zur Förderung nachhaltiger Beiträge der Lehrer zu einer hochwertigen Bildung.
采对教师和其他教学员的给予更多的表彰和支持,可酌情包括增加报酬和津贴、有关的培训和修方案及力资源和职业发展战略,并采鼓励教师为提高教育质量持续出贡献。
Weitere Bereiche waren jedoch noch verbesserungsbedürftig, beispielsweise die Versorgung der Durchführungsorganisationen mit zusätzlichen Leitlinien betreffend die Projektauswahlkriterien, die Aufstellung von Kriterien für die Vergütung der im Rahmen der Programme der Organisationen der Vereinten Nationen beschäftigten Ortskräfte, die Überprüfung der Modalitäten für die Prüfung von Projekten nach ihrer Durchführung durch die Organisationen der Vereinten Nationen und die Verbesserung der Koordinierung der Beschaffungsaktivitäten, so auch durch die Verwendung eines gemeinsamen Lieferantenverzeichnisses.
但是,驻伊协调处还需要改其他领域的状况,例如:为实机构提供选择项目标准方面的一步的指导方针、确立支付参与联合国机构方案的当地员报酬的标准、审查对联合国机构实的项目行实后审查的方式,通过诸如采用一个共用供应商名册的方法改善采购活动的协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Nur, wenn wir auch die Rahmenbedingungen verbessern, wenn Erzieherinnen und Erzieher, die angehend sind, ein Gehalt bekommen, eine Vergütung bekommen, nur dann werden wir auch mehr Menschen erreichen und das wollen wir mit diesem Bundesprogramm befördern" .
“只有我们也改善框架条件,如果未来的教育工作者得到薪水、报酬,只有这样我们才能接触到更多的人,这就是我们想要通过这个联邦计划来促进的”。