Der Vermieter verlangt drei Monatsmieten als Kaution.
东个月的租作为押金。
Der Vermieter erlaubt keine Haustiere in der Wohnung.
东不允宠物进入公寓。
Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.
东不愿再出租子了。
Der Vermieter gibt mir den Mietvertrag und die Schlüssel.
东给了我租赁合同和钥匙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oder er musste umziehen wegen Problemen mit seinen Vermietern.
或者他因为和房发生不快而不得不搬家。
Na ja … Sie sind doch der Vermieter hier.
好吧。您是房。
Natürlich. Ich frage den Vermieter. Dann sage ich dir Bescheid.
当然。我问一下房。然后再告诉你。
Der Hauptmieter trägt in der WG die Verantwortung vor dem Vermieter.
二房在合租公寓中履行允诺房责任。
Die komplette Warmmiete überweisen Sie jeden Monat an Ihren Vermieter.
您需要每月将全部暖租费用付给您房。
Regel 1: Was wollen die Vermieter?
房想要什么?
Oft wollen die Vermieter von ihren Mietern eine Kaution.
房通常会向租客要一份押金。
VORMIETER: Ja, okay. Ja, es gibt andere Interessenten, aber ich werde Ihre Kontaktdaten an den Vermieter weitergeben.
啊,好。嗯,还有其他人对个房子感兴趣,但是我可以将你们联系方式告诉房。
Dann wissen Sie und der Vermieter, was in der Wohnung bleiben muss, wenn Sie wieder ausziehen.
样您和房都能知道,当您搬候,您没有弄坏什么。
Dieser Makler ist der Vermittler zwischen Vermieter und Mieter.
房产中介是房和房客之间中间人。
Sie wird nicht die Erste sein, die dem Vermieter absagt.
她不会是第一个拒绝房人。
Die Idee ist entstanden, als ich einen Streit mit meiner Vermieterin hatte, und dort nicht mehr wohnen wollte.
样做想法产生在我和我房发生争执,我不再想住下去候。
Das war der Makler. Wir haben gute Chancen! Der Vermieter möchte uns kennenlernen.
是Makler电话,我们真幸运,房想认识我们哦。
Wenn der Mieter vernünftige Gründe hat für die Untervermietung, finanzielle Gründe sind extrem vernünftig, dann muss der Vermieter zustimmen.
如果房客有充足理由转租,那么经济理由是最合情理,房一定会同意。
Wir versuchen immer wieder, die Vermieter dazu zu bringen, auch an Ausländer zu vermieten.
我们一直试图让房租给外国人。
Wie hoch die Vergleichsmiete ist, können Vermieter und Mieter über den Mietspiegel der Stadt erfahren.
房与租客可以通过城市租金列表了解参考租金有多高。
Auch wenn ein Vermieter seine Wohnung umfangreich modernisiert, muss er sich nicht am Mietspiegel orientieren.
同样,如果房大规模翻新了他住所,那么他也不需要参考租金列表。
Ich bestätige dann die Anfrage, dann bringt jeder, also Vermieter und Mieter, ein Protokoll mit zur Ausleihe.
我确认了咨询后后,出租人和租赁人双方带上出租协议书。
Fragen Sie den Vermieter, was zu den Nebenkosten gehört und was Sie noch extra bezahlen müssen.
您需要问房,附加费用都包括什么以及您还需要支付什么。
Wenn ein Vermieter in Zukunft seine Wohnung vermietet, darf die Miete höchstens zehn Prozent über der ortsüblichen Vergleichsmiete liegen.
以后,如果一个房要出租自己寓所,租金最高只能比当地普遍参考房价高10%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释