Man zieh ihn des Betruges (des Verrates) zeihen.
人责的欺骗(叛)行为。
Er hat Verrat an seinem Freund geübt.
出的朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den ersten Verrat an mir begang ein Gott.
第个背我的人是个神。
Bei Rechtspopulisten ist da von nationalem Verrat die Rede.
右翼民粹主义者谈论国家背。
Aktionen, die unsere Einheit spalten, sind ein Verrat an unserer Bevölkerung.
分裂我们团结的行为是对我们人民的背。
Es wurde ein ungeheuer Verrat geübt am deutschen Volke.
对德国人民的不可饶恕的背。
Wir werden unser Volk und unseren Staat vor weiteren Bedrohungen beschützen, auch vor internem Verrat.
我们将保护我们的人民和国家免受进步的威胁,包括内部背。
Ihm wird Verschwörung, Rebellion und Verrat vorgeworfen.
他被指控犯有阴谋、乱和国罪。
Der rechte Flügel der Republikaner rief Verrat.
共和党的右翼称之为国罪。
Sie haben in den Augen der Nazis " Verrat" begangen.
他们在纳粹眼中犯下了“国罪” 。
Oder aus Sicht der nordirischen Unionisten schlicht Verrat.
或者,从北爱尔主义者的角度来看,这简直就是国罪。
Wieder hörte sie aus der Ferne die goldene Trompete des Verrats und wußte, daß sie unfähig sein würde, diesem Klang zu widerstehen.
她再度听到远方吹响逆的金号角,清楚自己无力抗拒那号声的召唤。
Die Emirate hätten damit einen " Verrat an der palästinensischen Sache" begangen.
因此,阿联酋犯下了“对巴勒斯坦事业的背” 。
Ihnen wird Verrat und Verschwörung vorgeworfen.
他们被指控犯有国罪和阴谋罪。
Vor Anhängern sprach er von Verrat.
在追随者面前,他谈到国。
Selbst die Verrat schreienden Republikaner werden sich früher oder später den Realitäten beugen müssen.
即使是喊着国罪的共和党人, 迟早也得向现实低头。
Kurz nachdem es in Frankreich auf Russisch erscheint, wird Alexander Solschenizyn 1974 wegen angeblichen Verrats seiner Heimat verhaftet.
在法国用俄语出版后不久,亚历山大·索尔仁尼琴于 1974 因涉嫌国罪被捕。
Kindermann: Verraten Sie uns einen konkreten Punkt?
金德曼:你能告诉我们个具体的观点吗?
In Myanmar sind zwei Journalisten wegen Verrats von Staatsgeheimnissen zu jeweils sieben Jahren Gefängnis verurteilt worden.
在缅甸,两名记者因泄露国家机密被判处七徒刑。
Wie in der Netflix-Serie geht es in " The Ides of March" um Affären, Machtspiele und Verrat.
与 Netflix 系列样,“三十日”也是关于婚外情、权力游戏和背的。
Ein Gericht in Istanbul hat fünf Journalisten unter anderem wegen Verrats von Staatsgeheimnissen zu mehrjährigen Haftstrafen verurteilt.
伊斯坦布尔家法院以泄露国家机密等罪名判处五名记者数监禁。
Denn die Seele war gerade dadurch erregt, daß der Körper gegen seinen Willen handelte, daß er sie verriet und sie diesem Verrat zuschaute.
因为刺激灵魂的,正是身体对她意愿的不由自主的逆,正是其对这和逆的参与。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释