Migranten, Minderheiten, Flüchtlinge, Vertriebene, Asylsuchende und geschleuste Personen werden nach wie vor Opfer von Diskriminierung, Rassismus und Intoleranz.
移徙者、少数群体、难、离失所者、寻求庇护者偷渡者依然是歧视、种族主义不容忍的受害者。
Ebenso legt der Rat den Nachbarländern Liberias nahe, den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen humanitären Gruppen auch weiterhin Zugang zu den Grenzgebieten zu gewähren, in denen sich Flüchtlinge und Vertriebene aufhalten.
安理会也同样鼓励利比里亚的邻国继续准许国际人道主义组织非政府人道主义团体进入难离失所者所在的边境区。
Regierungen, die internationale Gemeinschaft und internationale Organisationen, insbesondere die Vereinten Nationen, erkennen an, dass Frauen und Männer humanitäre Notsituationen unterschiedlich erleben und dass es einer ganzheitlicheren Unterstützung für weibliche Flüchtlinge und Vertriebene bedarf, namentlich derjenigen, die unter Missbrauch jeglicher Art zu leiden hatten, darunter geschlechtsspezifischem Missbrauch, um sicherzustellen, dass sie gleichen Zugang zu ausreichender und angemessener Ernährung, sauberem Wasser, sicherer Abwasserentsorgung, Obdach, Bildung sowie Sozial- und Gesundheitsdiensten einschließlich der Versorgung auf dem Gebiet der reproduktiven Gesundheit und der Geburtshilfe erhalten.
各国政府、国际社会国际组织,特别是联合国,认识到在人道主义紧急情况下妇女男子有不同的历,必须向难妇女离失所妇女,包括遭受一切形式的虐待,包括针对性别的虐待的妇女提供更加全面的支助,以确保她们有同等机会获得适当足够的食物营养、洁净水、安全卫生环境、住所、教育、社会保健服务,包括生殖保健孕产护理服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。