Der Händler verdient 50ö an einigen Waren.
这商贩在某些商上赚百分之五十。
Wir garantieren für die Qualität der Ware.
我们担保商的质量。
Er transportiert die Waren mit einem LKW.
他用卡车物。
Wir bekommen heute wieder neue Ware herein.
今天我们又进了新。
Man riß sich um die Eintrittskarten (die Ware).
(口)人们抢购入场券(物)。
Der Markt wird mit billigen Waren überschwemmt.
廉商充斥着市场。
Die Preise sind an der Ware angeheftet.
格标签别在商上。
Können Sie mit die Ware ins Haus schicken?
您能不能把送到我家里去?
Aus optischen Gründen kauft er diese Ware nicht.
出于外观方面的原因他没买这款商。
Man sicht der Ware den Preis nicht an.
看不出这东西的(么贵或便宜)。
Die Verkäuferin wiegt dem Kunden die Ware vor.
售员当着顾客的面称物。
Die Verkäufer breiten ihre Waren vor den Kunden aus.
售员(或出售者)把物摊开给顾客看。
Nach dem Bezahlen der Waren bekam ich einige Kassenzettel.
给商付完帐后,我得了几张发票。
Einige der Waren, die gestern angekommen sind, waren beschädigt.
昨天到达的一些物已经损坏。
Durch dir falsche Lagerung sind die Waren unbrauchbar geworden.
商因贮藏不当不能用了。
Die Qualität dieser Waren liegt über dem allgemeinen Niveau.
这些物的质量在一般水平之上。
Wir alle zählten bei der Bestandsaufnahme der Waren mit.
我们一起清点存。
Die Markenname kann für die Güte der Ware bürgen.
这个牌能够保障商的质量。
Der Markt dieses Landes wurde von ausländischen Waren überflutet.
这个国家的市场上充斥着外国商。
Das Geschäft hat die fehlerhafte Ware ohne weiteres umgetauscht.
商店立即把有毛病的商换掉了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier handelt man Waren aus aller Welt.
来自世界各地的货物都在这里交易。
Nach unserer Schätzung wurden 20% aller Waren beschädigt.
A : 据我们的估算有20%的货物受损。
Sie sollen einen Truck mit gefährlicher Ware abfangen.
他们要拦截一辆运载危险品的卡车。
Natürlich dürfen die Waren aus Deutschland hier nicht fair.
当然也少不了德国的产品。
Deswegen holen wir uns auch heute noch die Ware selbst aus den Regalen.
这就是为什么如今我们仍然自己从货架上取货。
Das Geld wird investiert um eine Ware zu kaufen, die dann wieder verkauft wird.
钱用于购买品,然后品又被卖出。
Auch die Bequemlichkeit der Käufer spielt bei der Platzierung der Waren eine wichtige Rolle.
此外,顾客的便利在摆放品上起着重要作用。
Das sind Frauen dann Geld bekommen, wenn sie das Kind abliefert, also Ware gegen Geld.
代孕女性在移交孩子时得到钱,即一手交钱一手交货。
Stattdessen gab es nun Waren, die einen bestimmten Wert hatten und mit denen man bezahlte.
取而代之的是,有特定价值的货物,人们以此来。
Wenn die Waren im Hafen ankommen, bekommen Sie einen Hafenanlagebeleg.
如果货物到达港了,您可以拿到码头收据。
Waren Sie schon einmal bei uns in Behandlung?
您之前来我们诊所就诊过吗?
Die höheren Produktionskosten werden durch die Ausschaltung von Zwischenhändlern und über höhere Verbraucherpreise der Waren finanziert.
较高的生产成本通过消除中间和更高的消费者价格得到资助。
Wenn die Waren an Bord geladen sind, bekommen Sie den Bordenempfangsschein.
货物上船时,您可以拿到大幅收据。
Der Waren Gigant hätte um ein Haar ganz anders geheißen nämlich Cadabra.
这个大型网购平台本来叫“Cadabra”。
Ich schicke Ihnen die Waren dann zurück, Fracht und Verpackung am Zielort zahlbar.
A :我马上寄回给您这些货,邮费包装费到后。
Waren Sie schon mal in China?
您来过中国吗?
Vielen Dank. Waren die Chefs zufrieden?
谢谢。领导们满意吗?
Waren Sie schon einmal bei uns?
您在我们这看过病吗?
Waren die Gäste schon im Büro?
客人们去办公室了吗?
Die Waren dort sind sehr frisch.
那里的品很鲜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释