有奖纠错
| 划词

Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.

这个改革标志着经济政策上转变。

评价该例句:好评差评指正

Auch ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum wird sich nicht erreichen lassen, wenn nicht eine dynamische, wachstumsorientierte Wirtschaftspolitik verfolgt wird, die einen gesunden Privatsektor unterstützt, der in der Lage ist, mit der Zeit Arbeitsplätze, Einkommen und Steuereinkünfte zu erzeugen.

同样,如果没有强有、重视增长经济政策,支持能够长期创造就业机会、收入和税收健全私营部门,就不可能实现可持续经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Besonderer Anstrengungen bedarf es in prioritären Bereichen wie der Wirtschaftspolitik und der Schaffung von Ordnungsrahmen zur Förderung und zum Schutz von Investitionen, einschließlich der Bereiche Erschließung menschlicher Ressourcen, Vermeidung von Doppelbesteuerung, Unternehmensführung, Rechnungslegungsnormen und Förderung eines wettbewerbsorientierten Umfelds.

必须下列各项优先领域内作出特进和保护投资经济政策和管理框架,包括人资源开发领域;避免双重课税;公司管理;会计标准;以及提倡竞争环境。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptverantwortung für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung liegt bei den Regierungen, die ein förderliches Umfeld für ein robustes, vom Privatsektor getragenes Wachstum und eine wirksame Entwicklungshilfe schaffen müssen, indem sie eine solide Wirtschaftspolitik verfolgen, wirksame und verantwortliche Institutionen aufbauen und in öffentliche und soziale Dienste investieren, die die gesamte Bevölkerung erreichen.

各国政府对经济和社会发展负有主要责任,必须创造有利环境,进以私营部门为主导具有活增长,并进援助效益,应当推行健全经济政策,建设有效而又负责机构,公共和私营服务部门投资,使之服务于所有人民。

评价该例句:好评差评指正

Die steigende Interdependenz der Volkswirtschaften in einer zunehmend globalisierten Welt und die Entwicklung regelgestützter Ordnungsrahmen für die internationalen Wirtschaftsbeziehungen haben dazu geführt, dass der Handlungsspielraum für nationale Wirtschaftspolitik, das heißt der Geltungsbereich innerstaatlicher Politiken, insbesondere in den Bereichen Handel, Investitionen und internationale Entwicklung, jetzt oft durch internationale Disziplinen, Verpflichtungen und Weltmarkterwägungen eingegrenzt wird.

一个全球化世界中,各国经济日益相互依存,基于规则国际经济关系体制已经出现,这意味着国家经济政策空间,即国内政策范围,特贸易、投资和国际发展领域,往往受到国际守则、承诺和全球市场因素制约。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hochschrumpfend, Hochschulabschluss, Hochschulabsolvent, hochschulaufnahmeprüfung, Hochschulbildung, Hochschuldozent, Hochschule, Hochschule für Aufbaustudien, hochschule der naturwissenschaften und ingenieurwesen, Hochschule für Wirtschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2018年1月合集

Die europäischen Länder suchten ihr Heil zunehmend in nationaler Wirtschaftspolitik.

欧洲国家越来越多地在国家策中寻求救赎。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Auch die Unionsparteien bemühen sich, Profil zu schärfen, vor allem in der Wirtschaftspolitik.

联盟各党派也在努力提高自己的形象,特别是在策方面。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合集

Offener und vor allem öffentlicher Protest gegen die Wirtschaftspolitik ist allerdings eher die Ausnahme.

然而,公开的,最重要的是,公众对策的议往往是例外。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wir haben in schwierigen Zeiten immer bewiesen, dass wir eine wachstumsorientierte Wirtschaftspolitik können.

我们总是在困难时期证明我们能够奉行以增长为导向的策。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Aus Protest gegen die Wirtschaftspolitik der libanesischen Regierung sind hunderte Menschen auf die Straße gegangen.

数百人走上议黎巴府的策。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Volker Kronenberg empfiehlt der SPD, nicht allein auf die Wirtschaftspolitik zu setzen.

沃尔克·克罗伯格建议社会民主党不要仅仅依赖策。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合集

Grundstein der neuen Wirtschaftspolitik, so betonte Erdogan seit Monaten immer wieder, sollen niedrige Zinsen sein.

埃尔多安几个月来一再强调,新策的基石应该是低利率。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Erdogan steht wegen seiner Wirtschaftspolitik in der Kritik, außerdem wegen seines Krisenmanagements nach den schweren Erdbeben.

埃尔多安因其策以及严重地震后的危机管理而受到批评。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Mit der Wirtschaftspolitik, mit der Gesundheitspolitik, diese Kriegsgeschichte - das passt alles nicht.

策、卫生策、这段战争史——都不合适。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

In der Wirtschaftspolitik sieht die Bilanz erstaunlicherweise nicht so gut aus.

令人惊讶的是, 策的资产负债表看起来并不那么好。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich finde, die Haushaltspolitik, die Wirtschaftspolitik das gehört in die Souveränität der Mitgliedsstaaten.

我认为预算策和策属于成员国的主权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Sie ist Referentin für Wirtschaftspolitik bei der BVE, der Bundesvereinigung der Deutschen Ernährungsindustrie.

她是德国食品工业联邦协会 BVE 的策顾问。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Die chaotische, desaströse Wirtschaftspolitik der sozialistischen Regierung hat die Produktion im Land abgewürgt.

社会主义府的混乱、灾难性的策使该国的生产停滞不前。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Helfen soll der SPD ihre Wirtschaftspolitik.

社民党理应得到其策的帮助。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Die Regierung kann der Öffentlichkeit kein Vertrauen in ihre Wirtschaftspolitik mehr vermitteln, und das macht die Sache noch schwieriger.

府不能再让公众对其策充满信心,这使得事情变得更加困难。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

Kein Wunder also, dass die Wirtschaftspolitik im Mutterland des VW-Konzerns ganz oben auf der Agenda steht.

因此,难怪策在大众集团的母国议程中名列前茅。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

In Washington wollen beide Politiker über die transatlantische Partnerschaft und internationale Krisen sprechen. Später soll die Wirtschaftspolitik im Mittelpunkt stehen.

在华盛顿,两位客都想谈论跨大西洋伙伴关系和国际危机。 策将在稍后占据中心舞台。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Anders als in anderen europäischen Ländern: Eine linke Wirtschaftspolitik mit dem Ruf nach Umverteilung und einem starken Sozialstaat.

与其他欧洲国家不同:左翼策,呼吁再分配和强大的福利国家。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das ist ein ermutigendes Signal, Entwicklungspolitik, Wirtschaftspolitik und auch Gesellschaftspolitik auf diesen Schwerpunkt – Partizipation, Gleichberechtigung von Frauen – auszurichten.

这是一个令人鼓舞的信号,可以将发展策、策和社会策的重点放在这一优先事项上——参与、妇女的平等权利。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Denn es gibt einen Punkt, der für uns Liberale in der Wirtschaftspolitik allgemein wichtig ist, auch in der europäischen Finanzpolitik.

因为有一点对我们自由主义者在策和欧洲金融策中普遍很重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hochsee, Hochsee- und Binnenfischerei, hochseefähig, Hochseefischerei, Hochseeflotte, Hochseejacht, Hochseenavigation, Hochseepegel, Hochseeschiffahrt, Hochseeschleppnetz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接