有奖纠错
| 划词

Die WHO war Ländern mit besonders hoher Müttersterblichkeitsrate bei der Stärkung ihrer Gesundheitssysteme behilflich, um eine kontinuierliche Versorgung aufzubauen, durch die alle Frauen und ihre Kinder die Schwangerschaft, die Geburt und die Zeit nach der Geburt ungeachtet der Zahlungsfähigkeit sicher überstehen können.

卫生组织援助那些产妇死亡率特别高的国家加强保健设“连续性的”保健服务,使所有的妇女及其婴儿都能安全度过怀孕、分娩和产各个阶段,不论其支付保健服务的能力如何。

评价该例句:好评差评指正

Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen hat in dieser Hinsicht erheblich Fortschritte erzielt, indem sie nicht nur einen Großteil ihres gedruckten Materials online verfügbar macht, sondern auch ein Online-Benutzerverfolgungsystem und einen abgestuften Abonnementplan eingerichtet hat, der von den Nutzern Gebühren erhebt, die nach ihrem Standort und ihrer Zahlungsfähigkeit gestaffelt sind.

联合国粮食及农业组织在这方重大的进展,它不仅将其许多印刷材料放在网上,而且立了一个在线追踪和一项多层订阅计划,根据用户的地点和支付能力收查阅费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Halbduplexbetrieb, Halbduplexkanal, halbdurchlässig, halbdurchlässige Membran, Halbdurchlässigkeit, Halbdurchmesser, halbdurchscheinend, halbdurchsichtig, Halbdurchsichtigkeit, Halbdurchsichtigkeiten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Denn je nach Anbieter fragen einige Verkehrsbetriebe beim Erwerb des 49-Euro-Tickets die Zahlungsfähigkeit ab.

据供应商的同,一些运输公司在购买 49 欧元的机票会要求偿付力。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Aber Sie müssen auch verstehen, dass wir als Bank nicht tatenlos zusehen können, wenn sich ihre Zahlungsfähigkeit von Monat zu Monat verschlechtert.

但您也必须明白, 作一家银行, 我袖手旁观, 看着您的偿付力逐月恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


halbeinfacher Ring, halbelastisch, Halbelement, Halbellipse, Halbellipsenfeder, Halbelliptikfeder, halbelliptisch, -halben, Halbentbasten, halber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接