有奖纠错
| 划词

Die Parteien des Frachtvertrags können die Wirkung von Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c, Artikel 50 Absatz 2 und Artikel 52 abändern.

运输合人可协议变更第五十条第一款第二项和第三项、第五十条第二款和第五十二条的效力。

评价该例句:好评差评指正

Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.

除第2条和第6条第3款的规定外,人可协议排除或者变更本法的任何规定。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte fest, dass die Entschädigungskommission im Hinblick auf die Verlängerung des Dienstleistungsvertrags direkt an einen (mit der Überprüfung von Ansprüchen der Kategorie F-4 beschäftigten) Berater herangetreten war und ohne Ausschreibung einen bestehenden Vertrag abgeändert hatte.

监督厅指出,赔偿委员会就延长服务期限问题一名(审查F-4 索偿要求的)现有顾问直接联系,并未经公开招标修了现有合

评价该例句:好评差评指正

Um die Wirksamkeit dieser Technologien zu steigern, sollten sie erforderlichenfalls auf die besonderen Bedürfnisse der kleinen Inselentwicklungsländer hin abgeändert werden, und kostengünstige und hinsichtlich ihrer Umweltverträglichkeit und ihrer Sicherheit erprobte Technologien, beispielsweise auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien und des Energiesparens, sollten besondere Betonung finden.

为了加强效果,这些技术应作必要的修改,考虑到小岛屿发展中国家的特殊需要,并应着重于低成本并在环境利益和安全方面证明有效的技术,例如可再生能源和节能技术。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass es unabdingbar ist, wie es im Plan zur Umsetzung der Standards für das Kosovo heißt, zwei grundlegende Abschnitte des Dokuments zeitig zu überprüfen und abzuändern, nämlich den Abschnitt "Dauerhafte Rückkehr und die Rechte der Volksgruppen und ihrer Angehörigen" und den Abschnitt "Bewegungsfreiheit".

“安全理会强调,如执行计划所述,必须时审查和修正该文件中主要的两节,即关于`可持续返回族裔其成员的权利'的一节和关于“行动自由”的一节。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD zeigte jedoch zwei wichtige Fragen auf, in denen Handlungsbedarf besteht: die Hauptabteilung Presse und Information sollte den ursprünglichen Mietvertrag für die Räumlichkeiten abändern und eine Bestimmung darüber aufnehmen, dass dem Zentrum die erforderlichen Informationen über Wartungs- und Betriebskosten mitzuteilen sind, damit es beurteilen kann, ob die verlangte Miete angemessen ist; ferner sollte die Hauptabteilung die erheblichen Unterschiede in der Personalausstattung vergleichbarer Informationszentren überprüfen, mit dem Ziel, Unausgewogenheiten zu beheben.

但是,监督厅查明两个需要采取行动的主要问题:新闻部应修改原来的房地租约,其中应规定向该中心提供必要的维持费和经营费资料,便评价所收房租是否合理;该部应审查与类似新闻中心相比在人员编制方面的巨大差别,便纠正人员数目方面的不平衡。

评价该例句:好评差评指正

In Anbetracht der beständigen und zunehmenden Last der Armut, unter der Frauen in vielen Ländern, vor allem in den Entwicklungsländern, zu leiden haben, ist es unbedingt erforderlich, weiterhin integrierte makroökonomische und soziale Politiken und Programme, unter anderem betreffend Strukturanpassung und Auslandsverschuldungsprobleme, aus einer Gleichstellungsperspektive zu überprüfen, abzuändern und durchzuführen, um den allgemeinen und gleichberechtigten Zugang zu sozialen Diensten, insbesondere Bildung, und zu erschwinglichen und qualitativ hochwertigen Diensten der Gesundheitsversorgung sowie den gleichen Zugang zu und die gleiche Verfügungsgewalt über wirtschaftliche Ressourcen sicherzustellen.

鉴于许多国家,特别是发展中国家的妇女持续承担着日益加重的贫穷负担,必须从性别观点继续审查、修改和执行综合宏观经济政策和社会政策方案,包括与结构调整和外债问题有关的政策和方案,确保可普遍和公平地获得社会服务,特别是教育和负担得起的、优质保健服务的机会,确保公平获得和控制经济资源的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Generalstabskarte, Generalstabsoffizier, Generalstreichen, Generalstreik, generalüberholen, Generalüberholung, Generalunkosten, Generalunternehmer, Generalverpfändung, Generalversammlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Die Kanzlerin Direkt

Das kann aber oftmals den Handwerksbetrieb Kopf und Kragen kosten. Wie könnte man das abändern?

但这往往会让手工艺企业付出沉重的代价。 这怎么能改变

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年11月合

Sie warfen ihm Gotteslästerung vor: Er hatte den Text des Eides, den Parlamentarier ablegen müssen, ihrer Meinung nach zugunsten einer umstrittenen religiösen Minderheit, der Ahmadi, abgeändert.

他们指责他明:在他们看来,他更改了议员必须宣誓的誓言, 支持有争议的宗教少数派艾哈迈迪派。

评价该例句:好评差评指正
Europa heute

Im letzten Moment wurde das Gesetz abgeändert.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Generationscomputer, Generationsdauer, Generationskluft, Generationskonflikt, Generationsproblem, Generationsrate, Generationswechsel, generativ, Generativität, Generator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接