有奖纠错
| 划词

Jeder Vertragsstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um alle Handlungen zu verhindern und zu ahnden, welche die Durchführung der Untersuchung behindern.

四、 各缔约国应采取必要措施,防止妨碍展开调查的行为。

评价该例句:好评差评指正

Stattdessen bietet er ein völkerrechtliches Rechtsmittel für den Fall, dass die Staaten Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit nicht verfolgen und ahnden.

国际刑事法院的工作是当国家未能起诉治战争罪危害人类罪的时候,提供国际申诉的法庭。

评价该例句:好评差评指正

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

这一研究旨在制订一项法典,载有基本的法律程序,一项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架严重攻击等罪用国际法官国际间商定的标准,展开适当的法律程序,财产法可能仍在此一“示范法典”的范围之外,但至少一个平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋的人,同时解决财产法问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hohlanode, Hohlanodenröntgenröhre, hohläugig, Hohlbarren, Hohlbaum, Hohlblatt, Hohlblock, Hohlblockmauerwerk, Hohlblockstein, Hohlbohr und Ausbohrmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Pro dahingehend, dass ja quasi rassistische Äußerungen sehr hart geahndet werden.

正面来看,种族主义言论会非常厉的罚。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Er wird meiner Schwäche spotten - Er wird - o was ahndet mir - Du verlässest mich, Sophie?

—他将讥讽我的软弱——我心多么虚啊——你要离开我吗,索菲?

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Korruption kann mit der Todesstrafe geahndet werden.

腐败可被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Auch jetzt mitten im Krieg - Kiew erscheint willens, eigene Verbrechen zu ahnden.

即使现在正处于战争之中——基辅似乎也愿意罚自己的罪行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

In letzter Konsequenz müsse dies mit einem Lizenzentzug der betroffenen Bank geahndet werden.

最终,这必相关银行吊销执照的罚。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die könnten dann strafrechtlich eventuell ahnden.

然后,他们可能会根据刑法进行罚。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Der Einbau solcher Software verstößt gegen US-Klimaschutzgesetze und kann mit drastischen Strafen geahndet werden.

安装此类软件违反了美国气候保护法, 可能会厉处罚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Verstöße gegen das Verbot sollen nicht geahndet werden.

违反禁令不应罚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Es sind Personalien sichergestellt worden, sodass Rechtsverstöße konsequent geahndet werden.

个人详细信息已得保护,因此违法行为将持续的罚。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Solche Taten müssen konsequent geahndet werden und für die Täterinnen und Täter spürbare Folgen haben.

此类行为必一贯的罚,并对肇事者造成明显的后果。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Der Innenminister nannte die Tat in der Berliner U-Bahn einen abscheulichen Vorfall, der " wirklich konsequent geahndet" werden müsse.

内政部长称柏林地铁发生的这一行为是一起可怕的事件,“确实必持续的罚”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Behörden kündigten an, dass die Sittenpolizei von heute an erneut im ganzen Land patrouillieren und Verstöße ahnden werde.

当局宣布,从今天开始,道德警察将再次在全国巡逻并罚违法者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Die meisten Kriegsverbrechen sollten aber nicht dort, sondern in der Ukraine selbst verfolgt und geahndet werden, so William Schabas.

然而,根据 William Schabas 的说法,大多数战争罪不应该在那里起诉和罚,而应该在乌克兰本土起诉和罚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Das heiße auch, dass solche Taten strafrechtlich geahndet würden und Folgen für das Aufenthaltsrecht der Täterinnen und Täter hätten.

这也意味着此类行为将刑法罚,并对犯罪者的居住权产生影响。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Heute kündigt ein Polizeisprecher an: Die Sittenpolizei soll wieder zurück auf die Straße, Verstöße gegen die Kopftuchpflicht kontrollieren und strikt ahnden.

警方发言人今天宣布,道德警察应重返街头,检查并厉处罚违反头巾规定的行为。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Den kuriosesten Regelverstoss hat Verkehrspolizistin Stefanie Lutz ein paar Tage zuvor geahndet.

几天前,交警史蒂芬妮·卢茨 (Stefanie Lutz) 对最奇怪的违规行为进行了处罚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Die werden strafrechtlich verfolgt und mit bis zu fünf Jahren Haft geahndet.

他们将被起诉并处以最高五年的监禁。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Bestechung beziehungsweise Bestechlichkeit wird in Deutschland abhängig von der Berufsgruppe mit unterschiedlich langen Freiheitsstrafen geahndet.

在德国,贿赂或腐败会被判处不同期限的监禁, 具体取决于职业群体。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

In dem erzkonservativen Königreich werden Vergewaltigung, Mord, Abkehr von der Religion, Raub und Drogenhandel mit der Todesstrafe geahndet - in Anwendung einer rigorosen Auslegung der Scharia.

在极端保守的王国, 强奸、谋杀、叛教、抢劫和贩毒可判处死刑——适用对伊斯兰教法的格解释。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Angedacht ist zudem, die Videoüberwachung auszuweiten und Übergriffe auf Polizisten härter zu ahnden.

还计划扩大视频监控并更厉地罚袭击警察的行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hohldorn, Höhle, Hohlelektrode, höhlen, höhlenartig, Höhlenbär, Höhlenbewohner, Höhlenbildung, Höhlenbrüter, Höhlenfische,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接