Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.
遭到方案主管拒绝的议总共有68条。
Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.
该办事处接受了监督厅提出的所有议。
Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.
管理事务部和维持和平行动部接受了所有议。
Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
拉加经委会接受监督厅的所有议,并已开始施议。
Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.
一理念虽已广为们接受,但现在还必须践。
Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
该司管理员接受议,并已开始执行。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.
维持和平行动部接受了监督厅的议,并正在执行议。
Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.
然而,若干重要议没有为特派团和管理部所接受。
Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.
养恤基金接受监督厅的各项议并在议的执行方面取得了令满意的进展。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部接受了监督厅的议,并开始采取行动施议。
Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.
管理事务部接受了监督厅的各项审计议,并已执行其中若干议。
Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.
许多现有的全球接受的规范和标准,都是从联合国的论坛上产生出来的。
Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.
联合国内罗毕办事处已接受并正在执行其余13项议。
Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.
办事处接受了结论,并且正设法改进种情况。
Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
联苏特派团接受了监督厅的大部分议,并已开始采取行动予以落。
Das Zentrum akzeptierte beide Empfehlungen.
居中心接受两个议。
Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.
会议和支助事务厅接受所有其他将会提高委员会的整体效力的议。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.
该部接受了监督厅的议,并已开始采取行动执行其中一议。
Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.
执行主任接受监督厅的所有议,提出了施议的详细工作计划和时限。
Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.
旨在加强该部协调职能的八项议已被接受,目前正予以施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und trotzdem machten sie ihn und haben ihn akzeptiert.
但尽管如此,他接受了他。
Sobald ihre Meinungen vom Kaiser akzeptiert wurden, machten sie sich über Nacht einen Namen.
他的观点一旦被君王接受,便可一夜间声名大噪。
Also die Schüler haben sie akzeptiert.
学生也都接纳她了。
Jetzt akzeptiert SS Nord die Waren.
现在北方号货船正在接货。
Ein bisschen zu wenig Schlaf wird akzeptiert vom System.
只少睡一点的话,(我的身体)系统能接受的。
Okay, akzeptiert. Vielleicht spielt er ja heute Nacht wieder.
第二个学生:好的,接受。也许他今晚会再次上场。
Der Beweis muss erbracht werden, von der Allgemeinheit akzeptiert werden und erst dann wird das ganze wahr!
证据必须被提出,被公众接受,这才完全真的!
Diese Gründe wurden akzeptiert und jetzt macht Jochen Zivildienst in München.
这些理由可以接受,现在Jochen在慕尼黑从事民事服役。
Sie ermöglicht Mitwirkung und Mitsprache. Sie akzeptiert, nein, sie fordert Widerspruch und Kritik.
它实现了共同决策与发言权。它接受,不,它要求异议和批评。
Er akzeptiert nur noch das als Wissen, was anhand von Experimenten von mehreren Personen unabhängig voneinander nachgeprüft wurde.
他只接受根据多人互相独立验证过的实验得来的知识。
Die Mannschaft hat ihre Rolle akzeptiert und angenommen.
团队已经接受并接受了他的角色。
Sie hat sie akzeptiert als wären es ihre eigenen Kinder.
她接受了他,就好像他自己的孩子一。
Die Einwohner der benachbarten Dörfer haben den Plan akzeptiert.
邻近村庄的居民已经接受了这个计划。
Dass die WHO als Koordinatorin weithin akzeptiert wird, ist nicht selbstverständlich.
不能想当然地认为世界卫生组织被广泛接受为协调者。
Sind hohe Steuern und eine Reduktion des Militärbudgets politisch akzeptiert oder nicht?
高税收和削减军事预算在政治上否可以接受?
Viele haben keine Ausweispapiere und Nigeria akzeptiert die deutschen Ersatzpapiere nicht.
许多人没有身份证件,尼日利亚不接受德国的替代文件。
Sie wissen, wie schwer es ist mit einer Behinderung akzeptiert zu werden.
你知道接受残疾多么困难。
Angeblich soll der Söldnerchef einen Vorschlag des belorussischen Präsidenten Lukaschenko akzeptiert haben.
据说这位雇佣军首领已经接受了白俄罗斯总统卢卡申科的提议。
Zwar gab es in der Vergangenheit vereinzelt Geschäfte oder Onlinehändler, die Bitcoin akzeptierten.
过去,只有少数商店或在线零售商接受比特币。
30 Prozent Kürzung, die auch von dem jetzt ausscheidenden Rex Tillerson akzeptiert werden.
减少 30%,这也被即将离职的雷克斯·蒂勒森接受。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释